Significant increases in public and private funding will be needed to enhance the development, testing, demonstration, commercialization and dissemination of new sustainable low-carbon transport technologies, transport fuels and fuel storage systems, including durable high-capacity and high-efficiency batteries for electric vehicles. |
Потребуется существенное увеличение государственного и частного финансирования для активизации разработок, испытаний, демонстрации, промышленного внедрения и тиражирования новых устойчивых низкоуглеродных транспортных технологий, моторных топлив и систем хранения топлива, включая высокоемкие аккумуляторные батареи с длительным сроком службы и высоким кпд. |
In enabling a solar-powered prototype vehicle to drive around the world, the Switzerland-based "Solartaxi" project has shown that a combination of mobile and stationary photovoltaic panels and high-efficiency batteries can make carbon-free mobility possible at relatively affordable costs. |
Базирующийся в Швейцарии проект «Гелиотакси», в рамках которого организован автопробег на опытном образце гелиомобиля, продемонстрировал, что сочетание мобильных и стационарных фотоэлектрических панелей и аккумуляторов с высоким кпд может обеспечивать безуглеродную мобильность даже при относительно доступной стоимости. |
In order to reduce the system's energy intensity, the existing water supply facilities have to be refurbished with high-efficiency equipment and small, medium-scale and local irrigation systems and water intakes for individual and collective use must be built. |
С целью снижения энергоёмкости в этой системе необходима реабилитация существующих систем водоснабжения, осуществление строительства малых, средних и локальных систем, водозаборных колонок индивидуального и группового пользования на основе энергетических оборудований с высоким КПД. |