| We filed it on behalf of charlie kobayashi of hickory withe, tennessee. | Мы подали иск от имени Чарли Кобаяши из Хикори Виз, штат Теннесси. |
| Well, I think I top you, Hickory. | Думаю, я тебя бью, Хикори. |
| You mean Hickory Short, the gambler? | Вы имеете в виду Хикори Шорта - картёжника? |
| Well, ever see Hickory Short around? | Когда-нибудь встречала там Хикори Шорта? |
| I'd like to see Hickory Short. | Могу я увидеть Хикори Шорта? |
| And for this reason you were working... in the shop with the rucksacks in Hickory Road? | По этой причине вы работали в магазине рюкзаков на Гикори Роуд? |
| If everyone has hickory sauce on their chins. | Когда у всех подбородки вымазаны соусом гикори. |
| Gives everything that great hickory chrome flavor. | Придаёт всему этот замечательный вкус хромированного гикори. |
| Poles were made of hickory wood, with four notches on the front end, one in the middle, and two at the other end. | Шесты изготавливались из пеканового дерева (разновидность гикори) с четырьмя надрезами на переднем конце, одним в середине и двумя на другом конце. |
| There is no mystery as to who was stealing... most of the objects from number 26 Hickory Road, or why. | Больше не секрет, кто украл вещи из дома 26 по Гикори Роуд. |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
| Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
| What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
| And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
| Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
| Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |