It's what keeps humans going, why they don't hibernate. | Она заставляет людей двигаться, поэтому они не впадают в спячку. |
It's a place where animals hibernate. | Это место, где животные впадают в спячку. |
They all... hibernate. | Они все... впадают в спячку. |
They hibernate like bears. | Впадают в спячку как медведи. |
Why don't people hibernate? | Почему люди не впадают в спячку? |
Flies hibernate unless they're already at a food source. | Мухи спят, если только они не на источнике пищи. |
Do you think that when bears hibernate, | Как вы думаете, когда медведи спят, |
Do you think that when bears hibernate they have super-long dreams? | Как вы думаете, когда медведи спят, - им снятся очень длинные сны? |
Most other bears would be sleeping underground by now, but the giant panda can't fatten up enough to hibernate. | Большинство медведей в это время года спят под землей но гигантская панда не может накопить достаточно жира, чтобы провести зиму в спячке |
In Windows XP only, a Shutdown menu is present that provides access to Standby, Hibernate, Turn off, Restart, Log Off, and Switch User. | Только в Windows XP имеется меню выключения, которое обеспечивает доступ к режимам ожидания, спящего режима, выключения, перезагрузки, выхода из системы и переключению пользователей. |
Fast Wake Up & Fast Boot' enables your Windows 7 machine to wake up faster when it was put in hibernate or standby mode. | Fast Wake Up & Fast Boot' позволяет вашей машине Windows 7 быстрее выходить из спящего режима или режима ожидания. |
Well, turns out you can hibernate in peanut brittle and it... | Ну, выходит что можно проспать в ореховом леденце и... |
A scientist invents the colloid gas - a creation that allows a person to hibernate for a hundred and more years, and wake up in almost the same physical state as when he was falling asleep. | Легкомысленный учёный изобретает средство («коллоидный газ»), позволяющее человеку заснуть, проспать сто и больше лет и проснуться практически в том же физическом состоянии, что и в момент погружения в сон. |
SQLJ lacks support for most of the common persistence frameworks, such as Hibernate. | SQLJ не имеет поддержки в большинстве ORM-фреймворков, таких как Hibernate. |
In September 2015, Hibernate ORM 5.0.2 Final was released. | В сентябре 2015 выпущен Hibernate ORM 5.0.2. |
When using an XML file, Hibernate can generate skeleton source code for the persistence classes. | При использовании файла XML Hibernate может генерировать скелет исходного кода для классов длительного хранения. |
ACPI advanced configuration and power interface A power management specification that enables Microsoft Windows operating systems to put a computer in standby or hibernate mode to conserve the amount of electrical power allocated to each device attached to the computer. | ACPI - Advanced Configuration and Power Interface (спецификации управления конфигурацией и энергопотреблением). Спецификация управления питанием в операционной системе Microsoft Windows, с помощью которой можно настроить перевод компьютера в режимы ожидания Standby и Hibernate для экономии электроэнергии, назначенной каждому устройству, подключенному к компьютеру. |
Hibernate can be used both in standalone Java applications and in Java EE applications using servlets, EJB session beans, and JBI service components. | Hibernate может использоваться как в самостоятельных приложениях Java, так и в программах Java EE, выполняемых на сервере (например, сервлет или компоненты EJB). |
No, this was just the bit where we hibernate. | Нет, сейчас я была в спячке. |
they reduce their metabolic rate in the wintertime when they hibernate. | Они замедляют свой обмен веществ зимой, когда находятся в спячке. |
I hibernate like a groundhog. | Сейчас я в спячке - как сурок. |
In Poland's climate, bats may hibernate for about 180 days because this is for how long their stored fat reserve will suffice. | В польском климате летучие мыши могут находиться в спячке до 180 дней, поскольку расход подкожных жировых запасов рассчитан примерно на этот срок. |
Most other bears would be sleeping underground by now, but the giant panda can't fatten up enough to hibernate. | Большинство медведей в это время года спят под землей но гигантская панда не может накопить достаточно жира, чтобы провести зиму в спячке |
Do you think that when bears hibernate they have super-long dreams? | Как вы думаете, когда медведи спят, - им снятся очень длинные сны? |
But I knew that there were examples of creatures, also mammals, that do reduce their metabolic rate such as ground squirrels and bears, they reduce their metabolic rate in the wintertime when they hibernate. | Но я знал, что есть такие примеры животных, также млекопитающих, которые это делают, такие как суслики и медведи. |
When bears hibernate Do they... need to go to the bathroom? | Когда медведи впадают в спячку... Им надо... ходить в туалет? |
They hibernate like bears. | Впадают в спячку как медведи. |
But I knew that there were examples of creatures, alsomammals, that do reduce their metabolic rate such as groundsquirrels and bears, they reduce their metabolic rate in thewintertime when they hibernate. | Но я знал, что есть такие примеры животных, такжемлекопитающих, которые это делают, такие как суслики и медведи. Онизамедляют свой обмен веществ зимой, когда находятся вспячке. |