Well, we're taking a little hiatus to clear our heads, yes. |
Мы взяли небольшую паузу, чтобы подумать. |
In 2000, the strip went on hiatus and returned with a new, unique style. |
В 2000 комикс взял паузу и вернулся с новым, уникальным стилем. |
This year the festival is on hiatus. |
В этому году фестиваль делает паузу. |
Filming was put on hiatus for eight weeks, in order to build Doc Ock's pier lair. |
Съёмки были перенесены на паузу в течение восьми недель, чтобы построить логово пирса Дока Ока. |
The band took a two-week hiatus between the European and Japanese legs of the tour, which began in May 1992. |
Группа взяла двухнедельную паузу между европейской и японской частью тура, которая началась в мае 1992 года. |
Let us not forget those major Powers who were responsible for this long hiatus. |
И давайте не забывать о тех крупных державах, которые несут ответственность за эту долгую паузу. |
After touring in support of First Impressions of Earth, the Strokes went on an extended hiatus in 2007 and then regrouped two years later to begin writing new material for a fourth album. |
Отыграв турне в поддержку предыдущего альбома First Impressions of Earth, The Strokes взяли продолжительную паузу в 2007 году и через два года вновь собрались для записи нового материала. |
It was Arnold Schwarzenegger's last film before he took a hiatus from acting to become Governor of California until 2010's The Expendables. |
Также это последний фильм Арнольда Шварценеггера перед тем, как он взял паузу в съемках в связи с вступлением в должность губернатора Калифорнии. |
However, his career leveled off, and after losing four consecutive fights in 1990/91, Ward took a hiatus from boxing. |
Тем не менее, его карьера пошла под откос, и после четырёх последовательных поражений, в 1990 году Уорд взял в спорте паузу. |
After the release of Texas's 2005 album Red Book the band members confirmed that they would enter a hiatus. |
После выпуска альбома Red Book в 2005 году музыканты группы Texas решили взять творческую паузу. |
In 2004, after finishing the world tour in support of their sixth studio album Hail to the Thief (2003), Radiohead went on hiatus. |
В 2004 году, после окончания турне в поддержку своего шестого альбома Hail to the Thief (2003), Radiohead решили взять паузу в творческой деятельности. |
Commenting on the hiatus, guitarist Rodríguez-López said: After a non-stop six-year cycle of record/tour/record/tour, we are going on an indefinite hiatus. |
Позже гитарист Родригес сказал: «... После безостановочного шестилетнего цикла запись/турне/запись/турне мы идем на неопределенную паузу. |
Since May 2017, David Desrosiers has been on hiatus from touring with Simple Plan, while he is at home recovering from battling depression. |
С мая 2017 года Дэвид Дерозье перестал гастролировать с Simple Plan, и взял паузу для восстановления после депрессии. |