Английский - русский
Перевод слова Hermetically

Перевод hermetically с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герметически (примеров 66)
At the RID/ADR Joint Meeting of September 1996 the decision was taken that, in principle, certain dangerous substances which currently must be transported in hermetically closed tanks, can also be transported in certain other types of tanks, for instance equipped with vacuum-relief valves. На Совместном совещании МПОГ/ДОПОГ в сентябре 1996 года было принято решение о том, что в принципе некоторые опасные вещества, которые в настоящее время должны перевозиться в герметически закрывающихся цистернах, могут также перевозиться в некоторых других типах цистерн, например оборудованных вакуумными клапанами.
6XX Articles impregnated with substances and preparations used as pesticides, such as fibreboard plates, paper strips, cotton-wool balls, sheets of plastics material, etc., in airtight, hermetically closed wrappings, are not subject to the provisions of RID/ADR. "6ХХ Положения МПОГ/ДОПОГ не распространяются на изделия, пропитанные веществами или препаратами, используемыми в качестве пестицидов, такие, как картонные тарелки, бумажные ленты, ватные тампоны, пластмассовые листы и т.д., помещенные в воздухонепроницаемые герметически закрытые упаковки."
for the other substances requiring hermetically closed tanks, the result when 6.8.2.2.3 is taken into account is produced. В случае остальных веществ, требующих перевозки в герметически закрытых цистернах, следует учитывать положения пункта 6.8.2.2.3.
6.8.2.2.10 If tanks required to be hermetically closed are equipped with safety valves, these shall be preceded by a bursting disc and the following conditions shall be observed: 6.8.2.2.10 Если цистерны, которые должны закрываться герметически, оборудованы предохранительными клапанами, то перед ними должна устанавливаться разрывная мембрана и должны соблюдаться следующие условия:
(c) for flammable substances, environmentally hazardous substances and slightly toxic or corrosive substances (whether flammable or environmentally hazardous or not) in hermetically closed tanks without a safety device: с) для легковоспламеняющихся веществ, веществ, опасных для окружающей среды, и слаботоксичных или слабокоррозионных веществ (легковоспламеняющихся или опасных для окружающей среды или не являющихся таковыми), перевозимых в герметически закрытых цистернах без предохранительного устройства:
Больше примеров...
Герметично (примеров 31)
The bases of the tubes are hermetically connected to a collector. Основания трубок герметично соединены с коллектором.
The filtering element (5) contains end closures (15, 16) which are hermetically connected to a corrugated filter curtain (14). Фильтрующий элемент (5) содержит торцовые крышки (15, 16), герметично соединенные с гофрированной фильтрующей шторой (14).
All openings with the exception of pressure relief devices (when fitted) are hermetically closed; все отверстия, за исключением отверстий устройств для сброса давления (если таковые установлены), герметично закрыты;
During transport, the current wording "hermetically closed" implies that safety valves shall be removed or sealed which is unacceptable practice as far as safety is concerned. Нынешнее выражение "герметично закрыты" предполагает, что во время перевозки предохранительные клапаны должны быть сняты или герметизированы, что является неприемлемым с точки зрения безопасности.
Conclusion: 11) The Joint Meeting is to consider developing a description of what "hermetically closed" means, particularly for bulk transport. Вывод: 11) Совместному совещанию предстоит рассмотреть вопрос о том, что понимается под словами "закрываться герметично", в частности в контексте перевозки навалом/насыпью.
Больше примеров...
Герметичного (примеров 1)
Больше примеров...