Английский - русский
Перевод слова Heredity
Вариант перевода Наследственность

Примеры в контексте "Heredity - Наследственность"

Все варианты переводов "Heredity":
Примеры: Heredity - Наследственность
We are influenced both by environment and by heredity. На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.
It has received a bad heredity from the father. Он получил дурную наследственность от отца.
Kagan argued that heredity was far more important than the transient developmental effects of early environment. Каган утверждал, что наследственность важнее, чем преходящие последствия ранней среды.
The principle is you just need those three things - variation, selection and heredity. Принцип в том, что необходимы только три категории - видоизменение, отбор и наследственность.
Her recipe of success is 25 hours of deep analytical work a day, maximally possible amount of calls and meetings, optimism, good heredity, and also a reliable support at home. Рецептом успеха считает 25 часов в сутки глубокой аналитической работы, максимально возможное количество звонков и встреч, оптимизм, хорошую наследственность, а также - надежный тыл дома.
Genes and heredity, which is the inheritance of this information through reproduction, are linked and the term "genetic" implies that a sequence of nucleotides is or can be duplicated. Гены и наследственность, которая представляет собой передачу этой информации производимому потомству, связаны друг с другом, а термин «генетический» предполагает, что нуклеотидная последовательность дублируется или может быть продублирована.
It is suggested that the more we learn through studying OCD in dogs, the more we can to understand human biology and the genetics involved in the heredity of susceptibility to disorders such as OCD. Предполагается, что чем больше мы узнаем, изучая ОКР у собак, тем больше мы сможем понять человеческую биологию и генетику, вовлеченные в наследственность восприимчивости к расстройствам, таким как ОКР.
The image is a prison of the soul, your heredity, your education, your vices and aspirations, your qualities, your psychological world. Видимое - тюрьма души, твоя наследственность, твоё образование, твои недостатки и устремления, твои качества, твой душевный мир.
The most important risk factors are: tobacco, adult diet, little physical activity, infections, hormonal reproduction factors, ionising and ultraviolet radiation, alcohol, heredity, environmental pollution and occupational factors. Наиболее серьезными факторами риска являются: табак, рацион питания взрослых, низкая физическая активность, инфекции, гормонально-репродуктивные факторы, ионизирующая радиация и ультрафиолетовое облучение, алкоголь, наследственность, загрязнение окружающей среды и профессиональные факторы.
Stoddard argued race and heredity were the guiding factors of history and civilization, and that the elimination or absorption of the "white" race by "colored" races would result in the destruction of Western civilization. Стоддард утверждал, что раса и наследственность являются направляющими факторами истории и цивилизации, и что устранение «белой» расы «цветными» расами или её поглощение ими приведет к уничтожению Западной цивилизации.
For example, a representative of the Committee took part in the first meeting of the WHO Expert Committee on Radiation (Effects of Radiation on Human Heredity), which was held at Geneva from 28 July to 2 August 1958. Например, представитель Комитета принимал участие в первом заседании Комитета экспертов ВОЗ по радиации (Действие радиации на наследственность у человека), которое состоялось в Женеве 28 июля-2 августа 1958 года.
Galton argued that social morals needed to change so that heredity was a conscious decision in order to avoid both the over-breeding by less fit members of society and the under-breeding of the more fit ones. Гальтон утверждал, что социальные нравы должны измениться так, чтобы наследственность была сознательным решением, чтобы избежать сверхразмножения менее приспособленных членов общества по сравнению с размножением более приспособленных.
It has got a bad heredity from the father. Он приобрел дурную наследственность от отца.
The principle is you just need those three things - variation, selection and heredity. Принцип в том, что необходимы только три категории - видоизменение, отбор и наследственность.