Английский - русский
Перевод слова Helper

Перевод helper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 57)
You and your helper couldn't save them. Вы и ваш помощник не мог спасти их.
IFS and helpers remain as the same, but later, in Windows NT 4.0, a defragmentation helper (DEFRAG) was added. IFS и помощники остаются теми же, но позже, в Windows NT 4.0, был добавлен помощник дефрагментации (DEFRAG).
And even more a friend and helper. И даже больше, чем друг и помощник
Why did santa's helper go to the doctor? Почему помощник Санты ходит к доктору?
Driver... helper... packer? Водитель... помощник... упаковщик?
Больше примеров...
Помощница (примеров 5)
But every now and then, Santa's helper enjoys a good North Pole, if you know what I mean. Но чаще всего, помощница Санты наслаждается "северным шестом", если ты понимаешь о чем я.
You're no helper to me. Не помощница ты мне.
You're my helper, remember? Ты моя помощница, помнишь?
You're helper of the year, Tara. Ты помощница года, Тара.
She must be a helper and adviser. Помощница должна быть, советчица.
Больше примеров...
Вспомогательные (примеров 10)
Parts of this technology are implemented in the operating system (OS), helper libraries, the application, and devices. Частично эта технология включена в операционную систему, вспомогательные библиотеки, приложения и устройства.
A base class, meanwhile, carries all of the helper functions that are used across most projects, for things like string and date operations. Базовый класс, тем временем, несет в себе все вспомогательные функции, которые используется в большинстве проектов, к примеру, как строка и операции с датой.
Outlook Import Wizard - the ultimate importing utility, Microsoft Outlook emails importing helper. Outlook мастер импорта - Конечная импортеров утилиты, Microsoft Outlook писем импортеров вспомогательные.
I wrote various helper programs for school, and a huge success was a German language skills testing program, written in C and assembler for Intel 80286 machines. В школе я писал различные вспомогательные программы. Весьма популярной стала программа тестирования по немецкому языку, написанная на С и ассемблере для 80286 машин.
The show helper command can show you all the top-level helpers. Команда show helper покажет вам все высокоуровневые вспомогательные программы.
Больше примеров...
Подхвате (примеров 3)
I'm just a... the helper. Я... я просто на подхвате.
You? You're the helper! На подхвате... отлично.
You? You're the helper. Будешь... на подхвате.
Больше примеров...
Пособник (примеров 2)
Article 38 should not be referred to if the organizer, abettor or helper appears to be a co-committer of a given offence at the same time. Ссылка на статью 38 не допускается в тех случаях, когда организатор, подстрекатель и пособник одновременно являются соисполнителями преступления.
If the organizer of the crime, the abettor or helper voluntarily refuse from committing an act of crime, they are not subject to criminal liability, provided this person informed the state bodies or through other means and prevented the completion of the crime by the perpetrator. Организатор преступления, подстрекатель к преступлению или пособник преступления при добровольном отказе не подлежат уголовной ответственности, если они сообщением государственным органам или иными предпринятыми мерами предотвратили доведение преступления исполнителем до конца.
Больше примеров...
Helper (примеров 7)
The show helper command can show you all the top-level helpers. Команда show helper покажет вам все высокоуровневые вспомогательные программы.
Quite unlike ZUN's usual games where he is the sole programmer, music composer, and illustrator, alphes from the circle Twilight Frontier is listed as a "Graphics Helper" in this game. В отличие от предыдущих частей, созданных ZUN'ом в одиночку, в данной игре «помощником по графике» (англ. Graphics Helper) значится alphes из Twilight Frontier.
Make sure both "WOT" and "WOT Helper" are listed and enabled. Убедитесь в том, что и ШОТ, и ШОТ Helper присутствуют в списке и включены.
Collection of sounds with short files in mp3, wma, wav, which can be used in Slide Helper with opening/closing slider events. Коллекция звуковых файлов в формате мрЗ, шма, wav, которые можно использовать в программе Slide Helper на события открытия/закрытия слайдера.
Browser helper objects are small programs that extend Microsofts Internet Explorer. вспомогательные объекты браузера (Browser helper objects) это небольшие программы, расширяющие возможности Microsofts Internet Explorer.
Больше примеров...
Прислуги (примеров 8)
In view of that, ERS has provided domestic helper training places since September 1995. В связи с этим СПР с сентября 1995 года предоставляла учебные места для подготовки домашней прислуги.
In 2005, all foreign domestic helper applications for extension of stay had been granted, as had over two thirds of applications for a change of employer after premature termination. В 2005 году все заявления от иностранной домашней прислуги с просьбой о продлении пребывания и свыше двух третей заявлений о смене работодателя после преждевременного разрыва трудового соглашения были удовлетворены.
Thus, the adoption of a bill on the Magna Carta for Household Helpers or the "Batas Kasambahay", a bill that seeks to institutionalize and uplift the minimum working parameters and standards of the household helper industry, needs to be pursued in Congress. Поэтому Конгрессу следует принять закон о «Великой хартии вольностей для домашней прислуги», который бы официально закреплял условия работы домашней прислуги и предусматривал бы их улучшение.
At the same time, many local workers and homemakers are interested in taking up domestic helper job. В то же время многие местные работники и домохозяйки заинтересованы в работе в качестве домашней прислуги.
Often the violations took place in the foreign domestic helper country of origin, but if local agencies were involved, the Government took action, prosecuted and informed consular authorities of violations occurring in workers' countries of origin. Нарушения зачастую происходят в стране происхождения иностранцев, выполняющих функцию домашней прислуги, однако если в такие нарушения вовлекаются местные агентства, правительство принимает надлежащие меры, организует преследование и информирует консульские службы о нарушениях, имеющих место в странах происхождения работников.
Больше примеров...