Английский - русский
Перевод слова Helo
Вариант перевода Вертолет

Примеры в контексте "Helo - Вертолет"

Все варианты переводов "Helo":
Примеры: Helo - Вертолет
Well, I just saw their helo fly off in your direction. Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении.
The last coordinates indicate the helo went down off the coast of Delaware, sir. Последние координаты показывают, что вертолет упал у побережья Делавера, сэр.
30-year-old helo being phased out of service, nobody would miss it. 30-летний вертолет постепенно вышел из строя, никто не может этого избежать.
Nathan James sends a helo, the Russians can hone in on it and track it back to the ship. Если Нейтан Джеймс вышлет вертолет, русские смогут вычислить и найти на корабль.
Coast Guard helo, do you copy? Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите?
Coast Guard helo, this is Swimmer Number One! Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1!
Because if the Russians lock in on the helo, they can hone in on us once it comes home. Потому что, если русские вычислят вертолет, они могут прийти за нами, как только он вернется.
Sir, if you mean to do this, then I recommend we have a helo fly low zigzag to make it harder for someone to track it. Сэр, если вы намерены это сделать, тогда советую, чтобы вертолет летел зигзагом на малой высоте, это усложнит его отслеживание.
Since we found the missing helo on Quinn's boat, my review is looking pretty good, so how about a drink on me as professionals? Как только мы нашли вертолет на лодке Куинна, мой обзор выглядит довольно хорошо, может быть я вас угощу выпивкой, как професионалов?
Helo standing by for extraction and transport. Вертолет стоит готовый к погрузке и отправке.
Our Helo just dropped a target for our final missile test. Наш вертолет только что установил цель для последнего испытания ракеты.
What's the ETA on the backup helo? Когда прибудет запасной вертолет?
Send a helo from Norfolk. Отправь вертолет из Норфолка.
Her helo crashed in the water. Ее вертолет упал в воду
Lieutenant, Lincoln's gassed up the helo. Лейтенант, Линкольн заправил вертолет
We'll send the helo to the rally point. Отправим вертолет к точке сбора
So this is where she keeps her helo? И здесь она держит вертолет?
You stole a Chinese army helo? Ты украла китайский вертолет?
Sir, helo just landed. Сэр, вертолет только что приземлился.
Sir, I don't think Jesse's helo can cover enough water in the time that we have. Сэр, не думаю, что вертолет Джесси справится с таким объемом.
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.
I don't mean to interrupt, but... but I could call in a personal favor and get a helo crew out of Travis AFB with a Sikorsky Skycrane to airlift it out and drop it in the ocean right after dark. Извините, что прерываю, но мой должник с авиабазы Тревис мог бы выделить вертолет, летающий кран Сикорски, чтобы поднять тушу и сбросить ее в океан после заката.
You just get them to the top of that target building and get my rescuee on that extraction helo. Заведи их на крышу того здания, и пускай они посадят объект на вертолет.
Helo is obstructing target. Вертолет заслоняет цель, прием.
Here are the coordinates where the helo was hit. Вот координаты где был подбит вертолет.