Английский - русский
Перевод слова Helo

Перевод helo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вертолет (примеров 31)
The last coordinates indicate the helo went down off the coast of Delaware, sir. Последние координаты показывают, что вертолет упал у побережья Делавера, сэр.
Lieutenant, Lincoln's gassed up the helo. Лейтенант, Линкольн заправил вертолет
So this is where she keeps her helo? И здесь она держит вертолет?
I don't mean to interrupt, but... but I could call in a personal favor and get a helo crew out of Travis AFB with a Sikorsky Skycrane to airlift it out and drop it in the ocean right after dark. Извините, что прерываю, но мой должник с авиабазы Тревис мог бы выделить вертолет, летающий кран Сикорски, чтобы поднять тушу и сбросить ее в океан после заката.
She just arranged for a Navy helo to transport her to the USS Tripoli. Она только что села в военный вертолет, чтобы отправиться на борт "Триполи".
Больше примеров...
Вертолетный (примеров 3)
You muster your entire crew on the flight deck and you open up the door to the helo bay where you're storing the cure. Соберите всю команду на взлетной палубе и откройте дверь в вертолетный ангар, где вы храните лекарство.
Cooper, Green, please remove the officers and sequester them in Helo Bay 2. Купер, Грин, выведите офицеров и поместите в вертолетный отсек.
Helo reports smoke and gunfire on the north side. Вертолетный отчет: дым и перестрелка на северной стороне.
Больше примеров...
Вертушка (примеров 6)
One helo, in and out, under cover of darkness, clean and simple. Одна вертушка, туда-обратно, под покровом темноты, чисто и просто.
I'll have a warrant by the time you helo back. Я раздобуду ордер к тому моменту, как твоя вертушка вернётся.
The helo? The assault helicopter. Не шепчи. "Вертушка"?
The helo just went down. "Вертушка" не придёт.
There's a helo headed for the Sampson. Хоппер! На "Сампсон" уходит вертушка.
Больше примеров...
Хило (примеров 7)
I know who you are, Helo. Я знаю, кто ты, Хило.
Helo, get your flight manual and tear out the pages. Хило, достань своё руководство по лётной эксплуатации и вырви страницы.
Inform Helo he's to remain a CAG. Сообщите Хило, что он останется командиром.
Helo'll be stepping in as CAG. Хило займёт пост командира.
Helo's gone, Sharon. Хило больше нет, Шерон.
Больше примеров...
Вертолет-5 (примеров 2)
Helo 5, you're connected. Вертолет-5, вы на связи.
Metro, this is LFD helo 5, we're on cedar cliff V rescue. Говорит пожарная служба. Вертолет-5 на месте.
Больше примеров...