| Burying the real site - hella clever. | Закопать настоящий сайт - чертовски умно. |
| I'm going to huck it hella far. | Я хотела отбросить вас чертовски далеко. |
| Apparently you can only join if you're hella ugly. | Видимо, вступать можно только чертовски страшным |
| And I am hella smart. | А я чертовски умная. |
| Adam's base was hella far. | База Адама чертовски далеко находится. |
| And other examples: this was Marti Guixe about working on the go, and Hella Jongerius, my favorite, about how to work at home. | Другие примеры: Марти Гише о работе на ходу и Хелла Йонгериус, мой любимый дизайнер, о работе дома. |
| Hella, won't you come with us? | Хелла, идем с нами. |
| Hella Jongerius is a person that is able to make a synthesis that is really quite amazing and also quite hilarious. | Хелла Йонгериус - умеющий синтезировать человек, что замечательно и также довольно забавно. |
| Hella Haasse, 93, Dutch writer. | Хаассе, Хелла (93) - нидерландская писательница. |
| The name "Hella" was included in the company name in 1986. | Название «Hella» было включено в название компании в 1986 году. |
| At the moment Hella cooperates with several different companies, such as Mahle Behr, Plastic Omnium, Samlip, Leoni, Mando, TMD Friction and InnoSenT. | В настоящее время HELLA сотрудничает с несколькими различными компаниями, такими как Mahle Behr, Plastic Omnium, Samlip, Leoni, Mando, TMD Friction и InnoSenT GmbH. |
| The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". | Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic». |
| This version of ISX allows DDPX/370 to run as a TASK of OS/390. This product has been successfully installed in Germany at the Hella Company plus it is in test at other large German customer installations. | Этот продукт успешно установлен в Германии в компании Hella, он также находится в процессе эксплуатации в других крупных германских вычислительных центрах. |
| The US headlights were replaced with Hella units. | Американские фары были заменены на фары от Hella. |
| No. Nobody's saying "hella" anymore. | Уже никто не говорит "зашибенски". |
| I've got one of those hella sweet lives... | У меня зашибенски крутая жизнь... |
| He doesn't... he doesn't normally say "hella." | Обычно он не говорит "зашибенски". |
| Hella Heyman was a young still photographer... living in Los Angeles. | Гелла Хейман была ещё неопытным фотографом... и жила в Лос-Анжелесе. |
| Hella came to New York at a certain period... and stayed with Maya and Sasha in Morton Street. | На какое-то время Гелла приехала в Нью-Йорк... и остановилась у Майи и Саши - на Мортон Стрит. |
| So then we finally came to the conclusion that Hella would marry him first... and then I would marry him in the next life. | И тогда мы пришли к выводу, что Гелла первой должна выйти за него... а я обручусь с ним в следующей жизни. |