| It's got to be hella boring hanging out with Brandon all the time. | Должно быть чертовски скучно зависать с Брэндоном все время. |
| I'm going to huck it hella far. | Я хотела отбросить вас чертовски далеко. |
| And my upper torso is hella strong as well. | И моя верхня часть торса чертовски крепкая тоже. |
| Got my Ray-bans on, and I'm feelin' hella cool tonight | На мне мои очки от "Рэй-бэн", и я чувствую себя чертовски круто этой ночью! |
| Eriksen man are hella fertile. | Мужики Эриксен чертовски плодовиты. |
| And other examples: this was Marti Guixe about working on the go, and Hella Jongerius, my favorite, about how to work at home. | Другие примеры: Марти Гише о работе на ходу и Хелла Йонгериус, мой любимый дизайнер, о работе дома. |
| Hella, won't you come with us? | Хелла, идем с нами. |
| Hella Jongerius is a person that is able to make a synthesis that is really quite amazing and also quite hilarious. | Хелла Йонгериус - умеющий синтезировать человек, что замечательно и также довольно забавно. |
| Hella Haasse, 93, Dutch writer. | Хаассе, Хелла (93) - нидерландская писательница. |
| Since the early 1990s Hella is also part of several Joint Ventures with other automotive part suppliers. | С начала 1990-х годов Hella также является частью нескольких совместных предприятий с другими поставщиками автомобильных деталей. |
| Furthermore, Hella recorded the second highest consolidated sale of 4,4 billion Euro. | Кроме того, Hella записали второе место сводный продаже 4,4 млрд евро. |
| The main businesses of Hella can be divided into three segments: Automotive, Aftermarket and Special Applications. | Основные виды деятельности Hella можно разделить на три сегмента: Автомобильный, Aftermarket и сегмент индивидуального обслуживания. |
| This version of ISX allows DDPX/370 to run as a TASK of OS/390. This product has been successfully installed in Germany at the Hella Company plus it is in test at other large German customer installations. | Этот продукт успешно установлен в Германии в компании Hella, он также находится в процессе эксплуатации в других крупных германских вычислительных центрах. |
| Because of strong economical fluctuations Hella recorded a loss in the fiscal year 2005/06. | Из-за сильных экономических колебаний Hella пришла в убыток в 2005/06 финансовом году. |
| No. Nobody's saying "hella" anymore. | Уже никто не говорит "зашибенски". |
| I've got one of those hella sweet lives... | У меня зашибенски крутая жизнь... |
| He doesn't... he doesn't normally say "hella." | Обычно он не говорит "зашибенски". |
| Hella Heyman was a young still photographer... living in Los Angeles. | Гелла Хейман была ещё неопытным фотографом... и жила в Лос-Анжелесе. |
| Hella came to New York at a certain period... and stayed with Maya and Sasha in Morton Street. | На какое-то время Гелла приехала в Нью-Йорк... и остановилась у Майи и Саши - на Мортон Стрит. |
| So then we finally came to the conclusion that Hella would marry him first... and then I would marry him in the next life. | И тогда мы пришли к выводу, что Гелла первой должна выйти за него... а я обручусь с ним в следующей жизни. |