Any camera with a clear view of the helipad was out of order. | Каждая камера с обзором на вертолетную площадку вышла из строя. |
Have Robinson take him to the helipad. | Пусть Робинсон отведет его не вертолетную площадку. |
He needed approval to get the helipad. | Ему нужно было разрешение на вертолетную площадку. |
All security to the helipad now. | Охрану на вертолетную площадку сейчас же. |
I'm going to the helipad! | Я иду на вертолетную площадку! |
In addition, UNISFA is planning the construction of a perimeter fence in Abyei and horizontal works and flexible pavement of the helipad and aprons. | Кроме того, ЮНИСФА планирует строительство ограждения по периметру в Абьее и проведение горизонтальных работ и установление нежесткого покрытия вертолетной площадки и подъездных путей. |
The gurney just flew off of the helipad. | Носилки слетели с вертолетной площадки. |
The helicopter was descending very slowly, in the vicinity of a helipad, towards a valley. | Вертолет очень медленно снижался около вертолетной площадки в направлении долины. |
In addition, a helipad has been completed to facilitate emergency treatment. | Помимо этого, было завершено строительство вертолетной площадки для содействия оказанию скорой медицинской помощи. |
With its current staffing, the Unit is also not able to manage helipad 7-2, although the level of activity at that location requires adequate management and supervision. | При существующем штатном расписании Группа также не в состоянии управлять обслуживанием вертолетной площадки 7-2, хотя осуществляемый там объем деятельности требует надлежащего управления и контроля. |
Andorra has a heliport and private (hospital) helipad. | В Андорре имеются вертолетный аэродром и частная вертолетная площадка (больница). |
Firstly, is there a helipad on your ship? | Прежде всего, на корабле есть вертолетная площадка? |
The aircraft parking area at Bunia was extended and an additional helipad, capable of handling heavy helicopters, has been built to increase the capacity of the airfield. | В Буниа была расширена площадка для стоянки самолетов и построена дополнительная вертолетная площадка для приема тяжелых вертолетов, что позволило увеличить емкость аэродрома. |
We are pub and helipad. | Здесь пивная и вертолетная площадка. |
Has a helipad out front. | Перед ним вертолетная площадка. |
Some very nervous people on a helipad. | Каких-то очень нервных людей на вертолетной площадке. |
Just Sonya lying dead on the helipad. | Только мёртвая Соня на вертолетной площадке. |
One Air Operations Assistant at the national level is proposed for the Air Operations Unit to support operations at Senaki airport and at the Zugdidi helipad. | Предлагается создать одну должность помощника по воздушным перевозкам национального уровня в Группе воздушного транспорта для содействия осуществлению деятельности в аэропорту Сенаки и на вертолетной площадке в Зугдиди. |
The stairway to the helipad is on the left. | Лестница к вертолетной площадке слева. |
The place was cleaned earlier in the day, but when he got up there, there was trash blown all over the helipad, probably from the rotor wash when it took off. | Днем на крыше убирались, но когда он поднялся туда, там был мусор, разбросанный по всей вертолетной площадке, вероятно, лопастями вертолета при взлете. |
The aim is to provide a safer and more efficient ramp and helipad management capacity and to reduce the risk of error and the potential for incidents or accidents, which are always costly in aviation. | Цель заключается в обеспечении более безопасного и эффективного наземного обслуживания перронов и вертолетных площадок и снижении риска совершения ошибки и потенциальной вероятности происшествия или аварии, которые всегда дорого обходятся в авиации. |
Helipad construction for 17 camps | Строительство вертолетных площадок для 17 лагерей |
Rehabilitation of airfields and helipad developments throughout Darfur. | Восстановление аэродромов и обустройство вертолетных площадок по всему Дарфуру. |
7 helipads were completed, while 1 helipad to be constructed in Muhajeria was cancelled for security reasons | 7 вертолетных площадок построено, а строительство 1 вертолетной площадки в Мухажерии было отменено по соображениям безопасности |
Construction of the remaining 11 helipads in priority areas using in-house resources at an estimated cost of $100,000 per helipad | Строительство в приоритетных районах остальных 11 вертолетных площадок за счет внутренних ресурсов при сметной стоимости одной вертолетной площадки в размере 100000 долл. США |
Frank has a helipad? | У Фрэнка есть вертолёт? |
The Starlight Room, now the helipad. | Сначала "Тысяча звёзд", теперь вертолёт. |
Which is why I'm not the one telling you that a certain helicopter at a certain helipad is being fueled for a certain someone. | Именно поэтому не я сообщаю тебе, что кое-какой вертолёт на кое-какой площадке заправляют для кое-кого. |