Any camera with a clear view of the helipad was out of order. | Каждая камера с обзором на вертолетную площадку вышла из строя. |
Have Robinson take him to the helipad. | Пусть Робинсон отведет его не вертолетную площадку. |
All security to the helipad now. | Охрану на вертолетную площадку сейчас же. |
I can get to the helipad from there too | Оттуда же я смогу выбраться на вертолетную площадку. |
They're going to the helipad. | Они едут на вертолетную площадку. |
7 helipads were completed, while 1 helipad to be constructed in Muhajeria was cancelled for security reasons | 7 вертолетных площадок построено, а строительство 1 вертолетной площадки в Мухажерии было отменено по соображениям безопасности |
In addition, UNISFA is planning the construction of a perimeter fence in Abyei and horizontal works and flexible pavement of the helipad and aprons. | Кроме того, ЮНИСФА планирует строительство ограждения по периметру в Абьее и проведение горизонтальных работ и установление нежесткого покрытия вертолетной площадки и подъездных путей. |
According to the information provided, the construction of one helipad had been cancelled for security reasons, while the construction of one landfill and 13 out of 20 tipping sites planned had been cancelled owing to issues with land acquisition. | Согласно полученной информации, строительство одной вертолетной площадки было отменено по соображениям безопасности, а создание одной свалки и 13 из 20 запланированных мест мусоросброса было отменено из-за трудностей с приобретением земельных участков. |
The gurney just flew off of the helipad. | Носилки слетели с вертолетной площадки. |
The Panel has no evidence that Mi-24 attack helicopters were operated from the airfields of El Geneina, Tine and El Daein, or Kutum helipad,[57] during the reporting period. | Группа не располагает свидетельствами того, что в течение отчетного периода ударные вертолеты Ми24 действовали с аэродромов Эль-Генейны, Тине и Эд-Даэйна или вертолетной площадки в Кутуме. |
Andorra has a heliport and private (hospital) helipad. | В Андорре имеются вертолетный аэродром и частная вертолетная площадка (больница). |
They have a helipad and a private runway. | У них есть вертолетная площадка и собственная взлетно-посадочная полоса. |
A new helipad was constructed in Bor | В Боре была построена новая вертолетная площадка |
Firstly, is there a helipad on your ship? | Прежде всего, на корабле есть вертолетная площадка? |
Work on a new helipad was completed, and a $63.9 million contract to build a new public hospital was signed. | Сооружена новая вертолетная площадка и подписан контракт на строительство новой государственной больницы на сумму в 63,9 млн. долл. США. |
Some very nervous people on a helipad. | Каких-то очень нервных людей на вертолетной площадке. |
She landed on the helipad, and the pilot walked her inside. | Она приземлилась на вертолетной площадке, и пилот отвел ее внутрь. |
At the helipad in Dili, about a dozen F-FDTL members armed with long-barrelled weapons forced UNMIT police to hand over the suspect. | На вертолетной площадке в Дили члены Ф-ФДТЛ в составе около 10 человек, вооруженных длинноствольным оружием, заставили полицейских ИМООНТ передать им подозреваемого. |
Three exchanges were decommissioned owing to the closure of Ferizaj office and the discontinued use of voice links at the airport helipad and the Department of Justice building | Три АТС были демонтированы ввиду закрытия отделения в Феризае и прекращения использования каналов голосовой связи на вертолетной площадке и в здании департамента юстиции |
The stairway to the helipad is on the left. | Лестница к вертолетной площадке слева. |
To supervise and perform runway, helipad and road maintenance throughout the Mission | Для контроля за осуществлением и проведения работ по ремонту взлетно-посадочных полос, вертолетных площадок и дорог во всем районе действия Миссии |
Helipad construction for 17 camps | Строительство вертолетных площадок для 17 лагерей |
Rehabilitation of airfields and helipad developments throughout Darfur. | Восстановление аэродромов и обустройство вертолетных площадок по всему Дарфуру. |
Construction of the remaining 11 helipads in priority areas using in-house resources at an estimated cost of $100,000 per helipad | Строительство в приоритетных районах остальных 11 вертолетных площадок за счет внутренних ресурсов при сметной стоимости одной вертолетной площадки в размере 100000 долл. США |
Monitoring the construction and rehabilitation of airfields and helipad landing sites in 10 states capitals including country support base locations | Осуществление контроля за строительством и ремонтом аэродромных сооружений и вертолетных площадок в административных центрах 10 штатов, в том числе в районах расположения окружных опорных баз |
Frank has a helipad? | У Фрэнка есть вертолёт? |
The Starlight Room, now the helipad. | Сначала "Тысяча звёзд", теперь вертолёт. |
Which is why I'm not the one telling you that a certain helicopter at a certain helipad is being fueled for a certain someone. | Именно поэтому не я сообщаю тебе, что кое-какой вертолёт на кое-какой площадке заправляют для кое-кого. |