| Any camera with a clear view of the helipad was out of order. | Каждая камера с обзором на вертолетную площадку вышла из строя. |
| Have Robinson take him to the helipad. | Пусть Робинсон отведет его не вертолетную площадку. |
| He needed approval to get the helipad. | Ему нужно было разрешение на вертолетную площадку. |
| They're going to the helipad. | Они едут на вертолетную площадку. |
| All security to the helipad. | Всю охрану - на вертолетную площадку. |
| The helipad at Todach was under construction at the end of the period. | На конец периода строительство вертолетной площадки в Тодаче продолжалось. |
| According to the information provided, the construction of one helipad had been cancelled for security reasons, while the construction of one landfill and 13 out of 20 tipping sites planned had been cancelled owing to issues with land acquisition. | Согласно полученной информации, строительство одной вертолетной площадки было отменено по соображениям безопасности, а создание одной свалки и 13 из 20 запланированных мест мусоросброса было отменено из-за трудностей с приобретением земельных участков. |
| Including extension of one helipad | Включая удлинение одной вертолетной площадки |
| With its current staffing, the Unit is also not able to manage helipad 7-2, although the level of activity at that location requires adequate management and supervision. | При существующем штатном расписании Группа также не в состоянии управлять обслуживанием вертолетной площадки 7-2, хотя осуществляемый там объем деятельности требует надлежащего управления и контроля. |
| In 2007, a helipad in Road Town was completed for medical transport purposes and has become fully functional. | В 2007 году были завершены работы по сооружению вертолетной площадки для медицинских перевозок в Род-Тауне, которая полностью введена в эксплуатацию. |
| Andorra has a heliport and private (hospital) helipad. | В Андорре имеются вертолетный аэродром и частная вертолетная площадка (больница). |
| They have a helipad and a private runway. | У них есть вертолетная площадка и собственная взлетно-посадочная полоса. |
| A new helipad was constructed in Bor | В Боре была построена новая вертолетная площадка |
| Work on a new helipad was completed, and a $63.9 million contract to build a new public hospital was signed. | Сооружена новая вертолетная площадка и подписан контракт на строительство новой государственной больницы на сумму в 63,9 млн. долл. США. |
| We are pub and helipad. | Здесь пивная и вертолетная площадка. |
| I was the one who waited on that helipad for you. | Я ждала тебя на вертолетной площадке. |
| Just Sonya lying dead on the helipad. | Только мёртвая Соня на вертолетной площадке. |
| At the helipad in Dili, about a dozen F-FDTL members armed with long-barrelled weapons forced UNMIT police to hand over the suspect. | На вертолетной площадке в Дили члены Ф-ФДТЛ в составе около 10 человек, вооруженных длинноствольным оружием, заставили полицейских ИМООНТ передать им подозреваемого. |
| One Air Operations Assistant at the national level is proposed for the Air Operations Unit to support operations at Senaki airport and at the Zugdidi helipad. | Предлагается создать одну должность помощника по воздушным перевозкам национального уровня в Группе воздушного транспорта для содействия осуществлению деятельности в аэропорту Сенаки и на вертолетной площадке в Зугдиди. |
| The stairway to the helipad is on the left. | Лестница к вертолетной площадке слева. |
| To supervise and perform runway, helipad and road maintenance throughout the Mission | Для контроля за осуществлением и проведения работ по ремонту взлетно-посадочных полос, вертолетных площадок и дорог во всем районе действия Миссии |
| The aim is to provide a safer and more efficient ramp and helipad management capacity and to reduce the risk of error and the potential for incidents or accidents, which are always costly in aviation. | Цель заключается в обеспечении более безопасного и эффективного наземного обслуживания перронов и вертолетных площадок и снижении риска совершения ошибки и потенциальной вероятности происшествия или аварии, которые всегда дорого обходятся в авиации. |
| Helipad construction for 17 camps | Строительство вертолетных площадок для 17 лагерей |
| Rehabilitation of airfields and helipad developments throughout Darfur. | Восстановление аэродромов и обустройство вертолетных площадок по всему Дарфуру. |
| Construction of the remaining 11 helipads in priority areas using in-house resources at an estimated cost of $100,000 per helipad | Строительство в приоритетных районах остальных 11 вертолетных площадок за счет внутренних ресурсов при сметной стоимости одной вертолетной площадки в размере 100000 долл. США |
| Frank has a helipad? | У Фрэнка есть вертолёт? |
| The Starlight Room, now the helipad. | Сначала "Тысяча звёзд", теперь вертолёт. |
| Which is why I'm not the one telling you that a certain helicopter at a certain helipad is being fueled for a certain someone. | Именно поэтому не я сообщаю тебе, что кое-какой вертолёт на кое-какой площадке заправляют для кое-кого. |