| Heinlein's own recollections were at odds with this account. |
Воспоминания Хайнлайна расходятся с этой версией. |
| Many of Robert A. Heinlein's Martian characters are humans born and raised on Mars. |
Многие марсианские персонажи романов Роберта Хайнлайна - люди, родившиеся и выросшие на красной планете. |
| He was surprised one morning when he was handed a copy of the tribbles script and told to sign it for Robert A. Heinlein. |
В одно утро он получил копию своего сценария о трибблах на подпись для Роберта Хайнлайна. |
| Surveying Heinlein's juvenile novels, Jack Williamson characterized Between Planets as "mov the series still farther from its juvenile origins toward grownup concerns." |
Обозревая романы Хайнлайна для юношества, Джек Уильямсон характеризует «Между планетами» как «движение серии ещё дальше от подростковых проблем к взрослым». |
| Surveying Heinlein's juvenile novels, Jack Williamson described Starman Jones as "a classic example of the bildungsroman pattern" and noted that "with its bold symbolism, the book makes a universal appeal." |
Обозревая романы Хайнлайна для юношества, Джек Уильямсон определил данную книгу «как классический пример романа воспитания» и отметил, что «её сильный символизм делает книгу универсально привлекательной». |