The concept figures prominently in Robert A. Heinlein's novel Double Star in which an actor impersonates a major politician. |
Концепция занимает значимое место в романе Роберта Хайнлайна Двойная Звезда, в котором актёр перевоплощается в крупного политического деятеля. |
As the idea is outlined but not developed in Heinlein's work, many have attempted to create languages embodying Speedtalk's principles. |
Поскольку идея языка описана, но не развита в работе Хайнлайна, многие попытались создать «Speedtalk», который пытается воплотить его принципы. |
In Robert Heinlein's Stranger in a Strange Land (1961), a man raised by native Martians emigrates to Earth, where he must reacclimate. |
В романе Роберта Хайнлайна «Чужак в чужой стране» (1961) человек, выращенный марсианами, отправляется на Землю, где ему приходится ассимилироваться. |
Surveying Heinlein's juvenile novels, Jack Williamson described Starman Jones as "a classic example of the bildungsroman pattern" and noted that "with its bold symbolism, the book makes a universal appeal." |
Обозревая романы Хайнлайна для юношества, Джек Уильямсон определил данную книгу «как классический пример романа воспитания» и отметил, что «её сильный символизм делает книгу универсально привлекательной». |
In many of Robert A. Heinlein's books, the settlement of other planets is depicted in ways explicitly modeled on American settlement of the West. |
Во многих романах Хайнлайна заселение других планет описывается согласно модели заселения американского запада. |