Английский - русский
Перевод слова Heidegger
Вариант перевода Хайдеггер

Примеры в контексте "Heidegger - Хайдеггер"

Примеры: Heidegger - Хайдеггер
Heidegger argues that describing experience properly entails finding the being for whom such a description might matter. Хайдеггер считал, что для описания опыта нужно сначала найти то, для чего подобное описание будет иметь смысл.
Heidegger, "Three Lectures... in the Bavarian Akademie". Хайдеггер, "З лекции в..." "... Баварской Академии".
Heidegger influenced psychoanalysis through Jacques Lacan, who quotes from Being and Time in a 1953 text. Хайдеггер оказал влияние и на психоанализ Жака Лакана, цитировавшего «Бытие и время» в своем тексте в 1953 году.
The latter has been well described by Richard Rorty, as an amalgam of the elements of classical pragmatism and analytic philosophy, which is sometimes supplemented, especially in Rorty's case, by the ideas of continental thinkers like Martin Heidegger. Последний хорошо описал Ричард Рорти как сочетание элементов классического прагматизма и аналитической философии, дополненное идеями таких континентальных мыслителей, как Мартин Хайдеггер.
Being and Time influenced many thinkers, including such existentialist thinkers as Jean-Paul Sartre (although Heidegger distanced himself from existentialism-see below). «Бытие и время» повлияло на многих мыслителей, включая таких известных экзистенциалистов, как Жан-Поль Сартр (но сам Хайдеггер дистанцировался от ярлыка экзистенциалиста, для этого он даже специально написал т. н.
Heidegger's very early project of developing a "hermeneutics of factical life" and his hermeneutical transformation of phenomenology was influenced in part by his reading of the works of Wilhelm Dilthey. Хайдеггер очень рано начал планировать проект «герменевтики фактической жизни», и на его герменевтическую интерпретацию феноменологии оказало сильное влияние прочтение работ Вильгельма Дильтея.
Heidegger opens his magnum opus, Being and Time, with a citation from Plato's Sophist indicating that Western philosophy has neglected Being because it was considered too obvious to question. Свой главный труд, «Бытие и время», Хайдеггер предваряет диалогом из «Софиста» Платона, показывая, что западная философия игнорировала понятие бытия, потому что считала его смысл самоочевидным.
It is the project that always takes us back to the condition of existence - what Heidegger called "the always already there." Это философия, которая переносит нас назад к началам существования, Хайдеггер называл это «всегда сущее».
In Being and Time, Heidegger criticized the abstract and metaphysical character of traditional ways of grasping human existence as rational animal, person, man, soul, spirit, or subject. В «Бытии и времени» Хайдеггер критиковал абстрактный метафизический характер традиционных путей описания человеческой экзистенции, таких как «рациональное животное», личность, человек, душа, дух или субъект.
Thus the question Heidegger asks in the introduction to Being and Time is: what is the being that will give access to the question of the meaning of Being? В начале «Бытия и времени» Хайдеггер ставит вопрос: «По какому сущему должен быть прочитан смысл бытия, какое сущее должно быть отправным пунктом для открывания бытия?»
Or, as Heidegger would disagree, the numeral resuscitation that simplifies... Или, как деградирует Хайдеггер, нереальная реанимация, простирающаяся в пространстве...
In reading Aristotle, Heidegger increasingly contested the traditional Latin translation and scholastic interpretation of his thought. При чтении классических трактатов Аристотеля Хайдеггер яростно оспаривал традиционный латинский перевод и схоластическую интерпретацию его взглядов.
Heidegger, What is Called Thinking? Хайдеггер, М. Что зовется мышлением? Пер.
And don't forget that Heidegger ditched philosophy for thinking, 'cause he thought philosophy as such... was still too institutional, academic, too bound up in knowledge and results, too cognitively inflected. Не забывайте, что Хайдеггер расчистил философию для мышления, так как он полагал, что философия как таковая до сих пор слишком институциональна и академична, слишком привязана к знаниям и результатам, слишком искривлена познанием.
On the other hand, why did Heidegger want to base his "new phenomenology" only on the category of Being, and to set as his task a formulation and proof of it? Почему именно на категорию бытия должна была опираться та «новая феноменология», сформулировать и обосновать которую поставил своей задачей Хайдеггер?
So I'd recommend the above-mentioned E. Borisov's translation to those just starting their mastery of Heidegger's philosophy - it is not "Being and Time", but Heidegger is there more intelligible and adequate'. Поэтому тем, кто лишь осваивает философию Хайдеггера, я рекомендовала бы начать с упомянутого перевода Е. Борисова - пусть это ещё не «Бытие и время», но Хайдеггер здесь более внятен и адекватен.
In his four-term course "Early Heidegger" (1990s) Bibikhin read Heidegger's earliest works not as immature and preliminary, but as a commentary to his later writings. В четырёхсеместровом курсе «Ранний Хайдеггер» (начало 90-х гг.) ранние произведения немецкого философа непривычно прочитываются не как нечто незрелое и предварительное, а скорее как комментарий к позднейшему Хайдеггеру.
Gadamer nevertheless makes clear that Dilthey's influence was important in helping the youthful Heidegger "in distancing himself from the systematic ideal of Neo-Kantianism, as Heidegger acknowledges in Being and Time." Гадамер тем не менее отметил, что влияние Дильтея было особенно важным в деле отдаления молодого Хайдеггера от идей неокантианства, как сам Хайдеггер впоследствии признал в «Бытии и времени».
Moreover, Heidegger went on to separate his pursuit of "ontology" from the kinds of inquiry that previous researches of "essence" had conducted under the same label, which henceforth, according to Heidegger, should be engaged only in particular fields of science. Более того, даже саму онтологию Хайдеггер теперь отделяет от исследований сущего, которым отныне должны заниматься, по его мнению, лишь частные науки.
But for Heidegger, this meant understanding that experience is always already situated in a world and in ways of being. Хайдеггер же предлагал понять, что опыт всегда «уже» имеет место в мире и бытии.
Heidegger read The Will to Power as the culminating expression of Western metaphysics, and the lectures are a kind of dialogue between the two thinkers. Хайдеггер считал «Волю к власти» Ницше кульминацией западной метафизики, и его лекции были построены в духе диалога двух мыслителей.