Английский - русский
Перевод слова Hedwig

Перевод hedwig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хедвиг (примеров 27)
I can't let you out, Hedwig. Я не могу освободить тебя, Хедвиг.
We could be gone before anybody gets back, but we have to hurry, Hedwig. Мы можем убежать до того, как кто-то придет, Но мы должны поспешить, Хедвиг.
See you, Hedwig. До встречи, Хедвиг.
Harry, I couldn 't risk sending Hedwig. Гарри, я больше не могу рисковать, пересылая письма с Хедвиг.
In 2011 the artistic direction was taken over by Hedwig Saxenhuber and Georg Schöllhammer, who had already held responsibility as editors, curators and critics and are experts on Eastern and South-Eastern European art. В 2011 году художественное руководство ярмаркой перешло к Хедвиг Саксенхубер (Hedwig Saxenhuber) и Георгу Шелльхаммеру (Georg Schöllhammer), специалистам по искусству Восточной и Юго-Восточной Европы, прежде выступавшим в роли редакторов, кураторов и критиков.
Больше примеров...
Хэдвиг (примеров 8)
We change the photo, and you can use my name - Hedwig Schmidt. Мы поменяем фотографию, и ты возьмешь мое имя - Хэдвиг Шмидт.
Hedwig... would you give me the apple? Хэдвиг... ты дашь мне яблоко?
Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, standing before you in a divide between East and West. Дамы и господа, Хэдвиг, как та стена, стоит перед вами на разделительной полосе между востоком и западом.
Where are you from, Hedwig? Откуда ты, Хэдвиг?
Hedwig and the Angry Inch! Хэдвиг и Злосчастный Дюйм!
Больше примеров...
Ядвиги (примеров 8)
On 7 May, he was buried in the local church of St. Hedwig. 7 мая он был похоронен в местной церкви Святой Ядвиги.
The regency of Dowager Duchess Hedwig ended in 1466, when Frederick I was formally proclaimed an adult and was able to rule by himself. Регентство вдовствующей княгини Ядвиги закончилось в 1466 году, когда Фридрих I был официально провозглашен совершеннолетним и стал править самостоятельно.
Her heart was placed in a silver urn in the local church of St. Klara (in the chapel of St. Hedwig), and her body was buried in the monastery of Trzebnica. Её сердце было помещено в серебряную урну в местной церкви Святой Клары (в часовне Святой Ядвиги), а её тело было захоронено в монастыре Тшебница.
The second basement contains my favorite topic - the "Madonna" was inspired from Madonnas European and Polish shrines, but creatively transposed, are also the images of saints (St. Hedwig, St... Kinga, St. Francis). Второй содержит подвале моей любимой теме - "Мадонна" из вдохновили Madonnami Европейские и Польский святынь, но и творчески перенесен, существуют образы святых (Св. Ядвиги, St. Короля Святого Франциска).
You're in the Countess Hedwig. У вас номер Графини Ядвиги
Больше примеров...
Эдвидже (примеров 3)
Sister Hedwig, close the curtain. Сестра Эдвидже, задерните шторы.
Sister Hedwig, open that door. Сестра Эдвидже, откройте дверь!
It's good, Sister Hedwig. Сестра Эдвидже, она ловкая.
Больше примеров...
Hedwig's (примеров 2)
In an interview, Desplat mentioned the inclusion of John Williams's Hedwig's Theme on the soundtrack. В интервью Деспла упомянул о включении Hedwig's Theme Джона Уильямса в саундтрек.
Director David Yates also talked about the use of "Hedwig's Theme" in the film, stating that the theme would be present during "anything that felt like we were being nostalgic or in a way reflective of the past." Режиссёр Дэвид Йейтс, также говоря об использовании Hedwig's Theme в фильме, заявил, что тема будет присутствовать в тех моментах, которые «будут ностальгическими или каким-то образом отражающими прошлое».
Больше примеров...
Букля (примеров 2)
But, sir, what about Hedwig? Но, сэр, как же Букля?
Hedwig, I think. Букля, я думаю.
Больше примеров...