The University's botanical garden, the Orto Botanico dell'Università di Genova, occupies one hectare in the city center, just above the University's main building. |
Ботанический сад университета, Orto Botanico dell'Università di Genova, занимает один гектар в центре города, рядом с главным зданием университета. |
It is situated on a five hectare site near the Government Office Complex along Jalan Duta. |
Расположена на участке пять гектар около Комплекса Правительственного учреждения вдоль реки Джалан Дута. |
According to the latest census, carried out on 14 May, there were 2,393 people, including 1,604 in pre-trial detention, being held in the prison, 1 hectare in area and designed to hold 800. |
По данным последней регистрации, проведенной 14 мая, в этой тюрьме, которая занимает площадь в один гектар и официально была предусмотрена для размещения 800 заключенных под стражу лиц, содержалось 2393 человека, из которых 1604 - в предварительном заключении. |
In very dry areas, such as the Negev desert, the catchment area can be very large: sometimes 250 ha of catchment are used to provide water for just one hectare of crops. |
В очень засушливых районах, таких, как пустыня Негев, площадь водосбора может быть очень большой, иногда достигая 250 гектаров всего лишь на один гектар сельскохозяйственных угодий. |
The economic values of the world's wetlands is estimated at up to US$ 70 billion per year just considering that one hectare of tidal wetland saves US$ 123,000 (Lum et al., 1998; Schuyt and Brander, 2004). |
Экономическая ценность водно-болотных угодий в мире оценивается на уровне 70 млрд. долл. США с учетом того, что один гектар приливных водно-болотных угодий экономит 123000 долл. США (Лум и др., 1998 год; Шуйт и Брандер, 2004 год). |