| This acreage included 6.3 hectare of farmland. |
Эта площадь включала 6,3 га сельскохозяйственных угодий. |
| The obligatory insurance covered the farmer and his relatives working regularly on the farm if it comprised arable land of above 1 hectare (was subject to a rural tax), or if it was a special category of agricultural production subject to income tax. |
Обязательное страхование распространяется на фермера и его родственников, постоянно работающих в фермерском хозяйстве, если площадь возделываемой земли превышает 1 га (взимается сельский налог) или же если осуществляемая деятельность представляет особый вид сельскохозяйственного производства, который облагается подоходным налогом. |
| In total, 44 per cent of Dalits in the Terai are landless and 44.6 per cent of the Dalits of the Hills are marginalized farmers (owning 0.18 to 0.40 hectare of land). |
В общей сложности в тераях безземельными являются 44% далитов, а на Взгорье 44,6% далитов относятся к категории фермеров-бедняков (владеют от 0,18 до 0,40 га земли). |
| Culture preserves environment and output is voluntarily limited to 35 hectolitre by hectare thanks to an adequate size. |
Общая площадь домена составляет 15 Га, и только виноград с 5 Га виноградников подвергается винификации в собственном погребе. |
| Thirdly, HUDCC is also in-charge of other properties that are up for development like the 1,500 hectare San Miguel, Bulacan government housing site, various commercial areas, the Fabela Hospital-Central Market area, the Monemento Mall, and the Subic Properties. |
В рамках третьей инициативы на КСЖГС также возлагается задача развития других зон, например территории площадью в 1500 га в Сан-Мигеле, строительства комплекса правительственных зданий в Булакане, различных торговых объектов, развития района клиники Фабела-Центрального рынка, создания торгового комплекса Монементо и района Субик. |