Said it took her more than a week to get here, then dropped like a stone from heatstroke. |
Сказала, что путь сюда занял у нее больше недели. А затем рухнула как камень от теплового удара. |
the really shocking thing is that Foreman was right about the heatstroke. |
По-настоящему шокирует то, что Форман был прав по поводу теплового удара. |
You know, I think someone should see you for heatstroke. |
Знаете, мне кажется кто-то должен осмотреть вас на предмет теплового удара. |
Severe heatstroke in high-temperature factory workshops has been basically eliminated; the working areas of many enterprises meet, or are very close to meeting, the national health standards for ambient dust concentrations. |
Опасность получения теплового удара в жарких фабричных цехах практически ликвидирована; производственные площади многих предприятий практически полностью отвечают общенациональным нормам здравоохранения в отношении концентрации взвешенной пыли. |