Английский - русский
Перевод слова Heartburn
Вариант перевода Изжога

Примеры в контексте "Heartburn - Изжога"

Все варианты переводов "Heartburn":
Примеры: Heartburn - Изжога
Asthma, heartburn... restless leg, wellness anxiety... Астма, изжога... синдром усталых ног, боязнь за здоровье...
So if Mommy has heartburn, one of them might catch on fire. Значит, если у мамочки изжога, один из них может загореться.
This guy thought he had a bad case of heartburn. Он думал, что у него просто изжога.
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Well, maybe a bit of heartburn. Ну, может быть небольшая изжога.
I'm getting some tablets, I've got heartburn. Ищу таблетки, у меня изжога.
Actually I don't like prawns and coconut gives me heartburn. Я не хочу креветки, а от кокоса у меня изжога.
It turned out it was just heartburn. Оказалось, что это всего лишь изжога.
I think the frikadellers gave me a little heartburn. Я... думаю, у меня изжога от фрикаделек.
It's just heartburn from these fake meat products. Это всего лишь изжога из-за этих псевдомясных продуктов.
Well, do you think it could've been just heartburn maybe, or... Ну, а ты не думаешь, что это могла быть изжога, например, или...
Look, each of these victims had a spike in their heartburn on the same night. У каждой из жертв была острая изжога в ту же ночь.
GASPING: You have another thing you do, which is sound as if you've got heartburn. А ещё вы говорите как-то так, что звучит, будто у вас изжога.
Sorry, man. when I try to keep a secret from Ellie, I get heartburn, and just, it hurts so bad. Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.
"... now she gives me a heartburn every day." "Теперь изжога у меня который день."
The only heart you give me today, Sadita, is heartburn. Единственное чувство, которое ты вызываешь у меня сегодня, Садита, это изжога
Could we go back and just pretend I said heartburn? Может, сделаем вид, что это просто изжога?
I have heartburn that's radiating down to my kneecaps and I haven't take a dump since Wednesday. У меня изжога, которую я чувствую даже в своих коленках, И я не ходила по большому аж со среды!
Just the fact that I'm huge, and I have, like, the worst heartburn I've ever had in my life. Только тот факт, что я огромная, И у меня худшая изжога, которая когда-либо у меня была
He said he had heartburn. Он сказал, что у него изжога.
The food will give you heartburn От еды у тебя будет изжога
I mean, heartburn's caused by lifestyle. Изжога вызвана стилем жизни.
It'll get the baby heartburn. У ребенка будет изжога.
The salmon gives me heartburn. Из-за лосося у меня изжога.
Fries give me heartburn. От фри у меня изжога.