| In February 1997, he was hospitalized for an irregular heartbeat. | В феврале 1997 года Стюарт был госпитализирован с жалобами на нерегулярное сердцебиение. |
| I could feel her heartbeat pulsing under my fingertips. | Я чувствовал ее сердцебиение кончиками пальцев . |
| Well, there is a second heartbeat. | Ну, есть ещё одно сердцебиение. |
| That's your baby's heartbeat. | Это сердцебиение вашего малыша. |
| And we can turn its heartbeat on and off by going in and out of suspended animation like you would a light switch. | И мы можем останавливать и снова запускать ее сердцебиение погружая ее в состояние анабиоза и выводя из него, как будто щелкая переключателем. |
| 'And if I could not grasp it then, I felt its heartbeat, 'which was love.' | Хоть я и не могла тогда понять её, я чувствовала её пульс, имя которому - любовь. |
| I DIDN'T HAVE TO HEAR HIS HEARTBEAT TO TELL HE'S HIDING SOMETHING. | И мне даже не надо было слушать пульс, чтоб понять, что он что-то скрывает. |
| See if her heartbeat rises, | Послушай, увеличится ли пульс, выйдут феромоны. |
| You just have to regulate your heartbeat. | Тебе просто нужно контролировать пульс. |
| Right now, we need a heartbeat. | Прямо сейчас нам важен пульс. |
| Yet, like a heartbeat, it is often taken for granted. | Тем не менее, как и биение сердца, она зачастую воспринимается как данность. |
| Should I go and sing him the heartbeat song? | Пойти спеть ему "Биение сердца"? |
| How about listening to me sing "Heartbeat"? | Может, лучше послушаешь "Биение сердца"? |
| The National Treasure Girls had a hit song called "Heartbeat". | И у них была песня-хит "Биение сердца". |
| The Doctor suggests that the supposed heartbeat could be a creature inside the pipe and suggests that the gas flow be suspended while he investigates, but Robson refuses to do so, and has Harris lock up the travelers. | Доктор заявляет, что слышал биение сердца из трубы, и просит прекратить подачу газа на время расследования, но Робсон отказывается это делать. |
| See, there's your baby's heartbeat. | Видите? Это бьется сердце вашего малыша. |
| But they'll eat anything with a heartbeat. | Кости жрут тех, у кого бьется сердце. |
| Things that don't have a heartbeat, | Вещи, у которых не бьется сердце. |
| Kai has no heartbeat, he doesn't breathe, much of his brain doesn't function, so he cannot think as we can, and yet he's showing some unusual signs of life. | У Кая не бьется сердце, он не дышит, большая часть его мозга не функционирует, так что он не может думать, как мы, и все же он показывает некоторые необычные признаки жизни. |
| but this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic. | Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально. |
| As the clock ticks on, I imagine your heartbeat under my hand. | Я слышу ход часов и представляю, как твое сердце бьется под моей ладонью. |
| Has its own heartbeat, just like I do. | Их сердце бьется, так же как и моё. |
| She has a heartbeat. | У неё сердце бьется. |
| [heartbeat growing louder] | [сердце бьется громче] |
| She doesn't... she has a heartbeat. | Оно не... Сердце бьется. |
| Every heartbeat was like a knife. | Каждый удар сердца был словно удар ножом. |
| What if one last heartbeat is all I've got? | Что, если последний удар сердца - всё, что мне осталось? |
| A whole human life is just a heartbeat here in heaven. | Вся человеческая жизнь, как удар сердца здесь в раю. |
| "I breathe when you breathe, breath to brea, heartbeat to heartbeat..." | Я дышу когда ты дышишиь, вдох за вдохом, удар сердца за ударом... |
| "Hummingbird Heartbeat" was inspired by Perry's boyfriend at the time, Russell Brand. | «Hummingbird Heartbeat», была вдохновлена бывшим парнем - Расселом Брендом. |
| The popularity of her number-one hit single "With Every Heartbeat", and subsequent album release Robyn (2005), brought her mainstream success worldwide. | Популярность её сингла «With Every Heartbeat», занявшего первое место в чартах, и последующий выпуск альбома Robyn (2005), принесли ей массовый успех во всём мире. |
| All songs were recorded between 6 October - 16 October 1994 at the Broadway Theatre in Buenos Aires, Argentina, except for "Heartbeat" which was recorded in Córdoba. | Все песни были записаны с 6-го по 16 октября 1994 года на Бродвее в Буэнос-Айресе, Аргентина, кроме «Heartbeat», записанной в Кордове. |
| In Australia, where Robyn reached the top ten of the iTunes Store's album chart, "With Every Heartbeat" received attention on radio and video networks. | В Австралии, где Robyn вошёл в первую десятку чарта альбомов iTunes Store, «With Every Heartbeat» получил значительное внимание со стороны телерадиосетей. |
| The fourth track "Heartbeat" has Madonna singing breathlessly and also features an interlude where the music changes from its normal rhythm, just the sound of drums. | Четвёртый трек «Heartbeat» выделяется вокалом Мадонны, похожим больше на затаённое дыхание, а также интерлюдией, где музыка меняется от нормального ритма в партию ударных. |
| This piano... would be the heartbeat of that work. | Этот рояль... был бы сердцем этой работы. |
| The ticking, it synchronizes with your heartbeat, yes? | Они тикают... синхронно с вашим сердцем, да? |
| He's the heartbeat of this place. | Он был сердцем этого места. |
| Less forgivably, he also fell out with several senior players, including the club captain Rob Lee, who had been the heartbeat of the team for the previous half decade, and was initially not given a squad number. | Но что более важно, он вступил в конфронтацию с некоторыми лидерами, включая Алана Ширера и капитана Роба Ли, который был сердцем команды в течение долгих лет и даже не получил клубного номера. |
| Next time we take something with a heartbeat. | В следующий раз мы возьмем что-то с бьющимся сердцем. |
| I saw the heartbeat and everything. | Я видела, как бьется его сердце. |
| There was a heartbeat. | Мы слышали, как бьется его сердце. |
| I could hear his heartbeat. | Я слышал, как бьется его сердце. |
| I heard its heartbeat. | Я слышала, как бьется его сердце. |
| That's a strong heartbeat. | Как сильно бьется его сердце |