| No. There's a heartbeat. | Нет, у него слышно сердцебиение. |
| I can hear your heartbeat. | Я слышу твое сердцебиение. |
| Temperature normal, heartbeat regular. | Температура нормальная, сердцебиение стабильное. |
| A textbook heartbeat from a textbook baby. | Образцовое сердцебиение образцового ребёнка. |
| I am trying to listen to a baby's heartbeat, - and all I can hear is Max Bygraves. | Я пытаюсь прослушать сердцебиение ребёнка, а слышу только Макса Байгрейвза. |
| The heartbeat's stronger, but we're not out of the woods. | Пульс уже сильнее, но все еще есть опасность. |
| 'And if I could not grasp it then, I felt its heartbeat, 'which was love.' | Хоть я и не могла тогда понять её, я чувствовала её пульс, имя которому - любовь. |
| Yet something obviously happened to stop the Red Planet's geological heartbeat. | но потом что-то произошло, и "тектонический пульс" Красной планеты остановился. |
| Your heartbeat is irregular. | У тебя неровный пульс. |
| So what this created was a photographic heartbeat that sped up and slowed down, more or less matching the changing pace of my own heartbeat. | Этот эксперимент создал на плёнке пульс жизни, который ускорялся и замедлялся и более-менее соответствовал меняющемуся ритму моего собственного сердца. |
| To speed up and slow down its heartbeat. | Чтобы ускорить или замедлить биение сердца. |
| You're going to hear your baby's heartbeat! | Вы услышите биение сердца вашего ребёнка! |
| I can't bear to be apart from you, even for a heartbeat. | Я не могу разлучиться с тобой... даже на одно биение сердца |
| How about listening to me sing "Heartbeat"? | Может, лучше послушаешь "Биение сердца"? |
| The National Treasure Girls had a hit song called "Heartbeat". | И у них была песня-хит "Биение сердца". |
| See, there's your baby's heartbeat. | Видите? Это бьется сердце вашего малыша. |
| But here within, there is a heartbeat of love. | Но здесь, внутри, бьется сердце любви. |
| But they'll eat anything with a heartbeat. | Кости жрут тех, у кого бьется сердце. |
| but this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic. | Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально. |
| We all have a heartbeat. | У каждого бьется сердце. |
| As the clock ticks on, I imagine your heartbeat under my hand. | Я слышу ход часов и представляю, как твое сердце бьется под моей ладонью. |
| Has its own heartbeat, just like I do. | Их сердце бьется, так же как и моё. |
| She has a heartbeat. | У неё сердце бьется. |
| [heartbeat growing louder] | [сердце бьется громче] |
| She doesn't... she has a heartbeat. | Оно не... Сердце бьется. |
| Every heartbeat was like a knife. | Каждый удар сердца был словно удар ножом. |
| What if one last heartbeat is all I've got? | Что, если последний удар сердца - всё, что мне осталось? |
| A whole human life is just a heartbeat here in heaven. | Вся человеческая жизнь, как удар сердца здесь в раю. |
| "I breathe when you breathe, breath to brea, heartbeat to heartbeat..." | Я дышу когда ты дышишиь, вдох за вдохом, удар сердца за ударом... |
| Heartbeat support was enabled by default, causing affected versions to be vulnerable. | Поддержка Heartbeat была включена по умолчанию, что и повлияло на распространение уязвимости. |
| The second single from the UK release was "With Every Heartbeat", which was released in late July 2007 and reached number one on the UK singles chart. | Вторым синглом с британского релиза стал «With Every Heartbeat», выпущенный в конце июля и достигший номера 1 в чарте синглов Великобритании. |
| All songs were recorded between 6 October - 16 October 1994 at the Broadway Theatre in Buenos Aires, Argentina, except for "Heartbeat" which was recorded in Córdoba. | Все песни были записаны с 6-го по 16 октября 1994 года на Бродвее в Буэнос-Айресе, Аргентина, кроме «Heartbeat», записанной в Кордове. |
| Some of the code for these features was later removed, including Kerberos, US-Export ciphers, TLS compression, DTLS heartbeat, SSL v2 and SSL v3. | Реализация некоторых из этих возможностей была позднее удалена полностью, включая поддержку Kerberos, экспортного набора шифров, TLS сжатия, DTLS heartbeat, и SSL v2. |
| "Heartbeat" became a rhythm and blues tune which was recorded later by Dusty Springfield, Spencer Davis and many other artists. | Впоследствии ритм-н-блюзовый вариант «Heartbeat» был записан Дасти Спрингфилд, Спенсером Дэвисом и многими другими артистами. |
| This piano... would be the heartbeat of that work. | Этот рояль... был бы сердцем этой работы. |
| The ticking, it synchronizes with your heartbeat, yes? | Они тикают... синхронно с вашим сердцем, да? |
| He's the heartbeat of this place. | Он был сердцем этого места. |
| Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. | Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили. |
| Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. | Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили. |
| I saw the heartbeat and everything. | Я видела, как бьется его сердце. |
| There was a heartbeat. | Мы слышали, как бьется его сердце. |
| I saw the heartbeat today. | Я услышал, как бьется его сердце. |
| I could hear his heartbeat. | Я слышал, как бьется его сердце. |
| I heard its heartbeat. | Я слышала, как бьется его сердце. |