Английский - русский
Перевод слова Headline

Перевод headline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 206)
It's like the headline of every man's magazine is how to make your abs great, but girls don't care. Заголовок любого мужского журнала гласит о том, как накачать брюшной пресс, но девушкам все равно.
If I wouldn't have had that inkling about Hamer, it'd have all been over in Florida, and Bonnie would've gotten her biggest headline then. Если бы у меня не появились подозрения насчет Хамера, все бы так и закончилось во Флориде, и Бонни увидела бы в прессе самый громкий заголовок...
Well, "Girls Run Wild" might be the headline today, but the real news is that I just signed with Rayna Jaymes and Highway 65! Ну, сегодня заголовок мог бы быть "Девочки разрастаются", Но настоящая новость - только что я подписала контракт С Рейной Джеймс и Хагвэй 65!
What was the font on that headline? Каким шрифтом был набран заголовок?
Headline "Dad ls Lonely" Заголовок "Отец одинок"
Больше примеров...
Ключевых (примеров 6)
Eurostat will participate in defining a set of "headline" indicators and methodological support will be given to Commission for Sustainable Development in its work on indicators. Евростат примет участие в разработке набора "ключевых" показателей и окажет методологическую поддержку Комиссии по устойчивому развитию в ее работе над показателями.
An essential feature of this set of indicators is the hierarchy of headline or supporting indicators. Важной отличительной особенностью этого набора показателей является иерархия ключевых и вспомогательных показателей.
At its fourth session in January 2003, the Working Group will consider a set of headline or core environmental indicators and guidelines for their use, for adoption and transmission to the Kiev Ministerial Conference according to the established procedure. На своей четвертой сессии в январе 2003 года Рабочая группа рассмотрит набор ключевых или основных экологических показателей и руководящие принципы их использования с целью их утверждения и представления на Киевской конференции министров в соответствии с установленной процедурой.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; (c) A consultation might be organized in autumn 2002 by the participating international organizations and institutions with some national experts. В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей; с) осенью 2002 года участвующие международные организации и учреждения могли бы провести консультацию с некоторыми национальными экспертами.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей;
Больше примеров...
Тур (примеров 18)
The band then did a short headline tour of North America in January. Затем в январе группа совершила короткий тур по Северной Америке.
In October, the band went on their first headline tour through the UK and Europe, with support from Bury Tomorrow and Feed the Rhino. В октябре группа отправилась в свой первый тур по Великобритании и Европе с группами Bury Tomorrow и Feed the Rhino.
A UK headline tour was announced for October/November 2009, but was cancelled as the band were offered an opening slot on the Dragonforce UK tour in November/December 2009. В октябре/ноябре 2009 был анонсирован тур по Великобритании, но он был отменён из-за приглашения группы на совместный тур с Dragonforce, проводимый в это же время в Великобритании.
Their first headline tour started in January 2008, ending in March. Их первый заглавный тур начался в январе 2008 года и закончился в марте.
She returned to Germany, Austria, and Switzerland on a headline tour in November 2008 and played in the Super Bock em Stock festival in Portugal in December 2008. Она вернулась в Германию, Австралию и Швейцарию на сольный тур в ноябре 2008 года, а также играла на фестивале «Super Bock em Stock» в декабре того же года.
Больше примеров...
Хедлайнером (примеров 9)
If Prince were to headline her stage, he'd hit his head on the lights. Я к тому, что если бы Принс был хедлайнером на её сцене, он бы ударился башкой об осветительные приборы.
Van Buuren was the headline act in a performance to a live audience celebrating the King's crowning in Amsterdam. Ван Бюрен был хедлайнером на выступление со зрителями во время празднования коронации короля в Амстердаме.
Now, my guest tonight has a farm in the Cotswolds where he makes cheese and yet weirdly he's been chosen to headline the closing concert at this year's Olympic Games. Теперь, мой сегодняшний гость имеет ферму в Котсволдсе, где делает сыр и ещё удачливейшим образом был выбран хедлайнером концерта, закрывающего в этом году Олимпийские Игры.
In May 2011, it was announced that Spears would headline Summerfest on July 9, 2011, at the Marcus Amphitheater in Milwaukee. В мае 2011 года было объявлено, что Спирс станет хедлайнером Summerfest, который должен пройти 9 июля 2011 года в Милуоки на арене Marcus Amphitheater.
She would also headline the World Cup FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert on 10 June at the Orlando Stadium in Johannesburg. Она также стала хедлайнером на церемонии открытия чемпионата мира FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert, прошедшей 10 июня 2010 года на стадионе Orlando Stadium в Йоханнесбурге.
Больше примеров...
Новость (примеров 18)
This would totally make headline news! Вот это новость, для первой полосы!
Origami napkin swans... that's the headline. Лебеди из салфеток - вот главная новость дня.
We need a news headline that will draw him back to town. Сочиним новость, которая вынудит его вернуться в город.
See, I'm thinking the headline here should be "76%." Слушай, думаю, сегодня наша главная новость - 76 %. Да.
It made headline news at school. Это была главная новость школы.
Больше примеров...