Английский - русский
Перевод слова Headline

Перевод headline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 206)
I actually had another headline in mind. У меня, если честно, на уме был другой заголовок.
Well, it's a headline, Shauna. Что ж, это же заголовок, Шона.
And look at that last headline - young women earning more than young men. И теперь посмотрите на последний заголовок: молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
Instead of "Rayna jilts Luke," the headline will be, Вместо "Рейна бросила Люка", заголовок будет
The headline, "Anchor Rancor." Заголовок "Злющий Ведущий".
Больше примеров...
Ключевых (примеров 6)
Eurostat will participate in defining a set of "headline" indicators and methodological support will be given to Commission for Sustainable Development in its work on indicators. Евростат примет участие в разработке набора "ключевых" показателей и окажет методологическую поддержку Комиссии по устойчивому развитию в ее работе над показателями.
An essential feature of this set of indicators is the hierarchy of headline or supporting indicators. Важной отличительной особенностью этого набора показателей является иерархия ключевых и вспомогательных показателей.
At its fourth session in January 2003, the Working Group will consider a set of headline or core environmental indicators and guidelines for their use, for adoption and transmission to the Kiev Ministerial Conference according to the established procedure. На своей четвертой сессии в январе 2003 года Рабочая группа рассмотрит набор ключевых или основных экологических показателей и руководящие принципы их использования с целью их утверждения и представления на Киевской конференции министров в соответствии с установленной процедурой.
The consultation proposed that joint action should be taken to focus on the development of a limited set of "headline" or core indicators, which would be specifically useful for countries in transition and relevant international organizations. Участники консультации предложили предпринять совместные действия с целью концентрации усилий на разработке ограниченного набора "ключевых" или базовых показателей, которые будут особенно полезными для стран с переходной экономикой и соответствующих международных организаций.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; (c) A consultation might be organized in autumn 2002 by the participating international organizations and institutions with some national experts. В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей; с) осенью 2002 года участвующие международные организации и учреждения могли бы провести консультацию с некоторыми национальными экспертами.
Больше примеров...
Тур (примеров 18)
In March & April 2016, the band went on a headline tour of the United States with support from Lymbyc Systym, O'Brother & Tancred. В марте и апреле 2016 года группа отправилась в тур по США с поддержкой Lymbyc Systym, O'Brother и Tancred.
Their first headline tour started in January 2008, ending in March. Их первый заглавный тур начался в январе 2008 года и закончился в марте.
As well as this, the band played their own headline tour across Europe during October-November 2009, including some of their biggest shows to date in the UK. Кроме того, группа отыграла свой сольный тур по Европе в октябре-ноябре 2009 года, включая одни из самых крупных шоу в Великобритании.
Following supporting Snow Patrol on their tour of both Ireland and the United Kingdom, the band embarked on their own headline world tour, playing sold out dates across Europe, North America, Japan and the United Kingdom. Поддержав Snow Patrol в их туре по Объединённому Королевству и Ирландии, группа предприняла их собственный мировой сольный тур, выступая в Европе, Северной Америке, Японии и Великобритании.
This stint in the UK also gave them the opportunity to do a very short headline club tour including Bristol Bierkeller. Эта поездка дала им возможность также сыграть небольшой тур по клубам в качестве хэдлайнеров, включая бристольский Bierkeller.
Больше примеров...
Хедлайнером (примеров 9)
Van Buuren was the headline act in a performance to a live audience celebrating the King's crowning in Amsterdam. Ван Бюрен был хедлайнером на выступление со зрителями во время празднования коронации короля в Амстердаме.
On January 13, 2019, the NFL announced that pop band Maroon 5 would headline the Super Bowl LIII halftime show. 13 января 2019 года НФЛ официально объявила, что поп-группа Maroon 5 станет хедлайнером шоу Супербоула LIII.
Now, my guest tonight has a farm in the Cotswolds where he makes cheese and yet weirdly he's been chosen to headline the closing concert at this year's Olympic Games. Теперь, мой сегодняшний гость имеет ферму в Котсволдсе, где делает сыр и ещё удачливейшим образом был выбран хедлайнером концерта, закрывающего в этом году Олимпийские Игры.
She would also headline the World Cup FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert on 10 June at the Orlando Stadium in Johannesburg. Она также стала хедлайнером на церемонии открытия чемпионата мира FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert, прошедшей 10 июня 2010 года на стадионе Orlando Stadium в Йоханнесбурге.
And you're sure Giuliana wants me to headline the show? Джулиана точно хочет, чтобы я была хедлайнером?
Больше примеров...
Новость (примеров 18)
The real headline is that I still don't believe Wyatt's guilty. Главная новость в том, что я всё ещё не верю, что Уайетт виновен.
Now there's your front page headline. Ну вот вам и новость на обложку.
See, I'm thinking the headline here should be "76%." Слушай, думаю, сегодня наша главная новость - 76 %. Да.
I'm looking for the headline here. Здесь должна быть главная новость.
That's a happy headline. Это же отличная новость!
Больше примеров...