Английский - русский
Перевод слова Headline

Перевод headline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 206)
Thing, I suppose, that sealed it, was that headline on page three. Полагаю то, что положило всему этому конец - это заголовок на странице три.
It's like the headline of every man's magazine is how to make your abs great, but girls don't care. Заголовок любого мужского журнала гласит о том, как накачать брюшной пресс, но девушкам все равно.
Here's your headline, "Burns Can't Swallow Own Story." Ваш заголовок: "Бернсу не проглотить свою же историю".
How's this for a headline? Как вам такой заголовок?
I got a headline for you. И у меня есть заголовок.
Больше примеров...
Ключевых (примеров 6)
Eurostat will participate in defining a set of "headline" indicators and methodological support will be given to Commission for Sustainable Development in its work on indicators. Евростат примет участие в разработке набора "ключевых" показателей и окажет методологическую поддержку Комиссии по устойчивому развитию в ее работе над показателями.
An essential feature of this set of indicators is the hierarchy of headline or supporting indicators. Важной отличительной особенностью этого набора показателей является иерархия ключевых и вспомогательных показателей.
At its fourth session in January 2003, the Working Group will consider a set of headline or core environmental indicators and guidelines for their use, for adoption and transmission to the Kiev Ministerial Conference according to the established procedure. На своей четвертой сессии в январе 2003 года Рабочая группа рассмотрит набор ключевых или основных экологических показателей и руководящие принципы их использования с целью их утверждения и представления на Киевской конференции министров в соответствии с установленной процедурой.
The consultation proposed that joint action should be taken to focus on the development of a limited set of "headline" or core indicators, which would be specifically useful for countries in transition and relevant international organizations. Участники консультации предложили предпринять совместные действия с целью концентрации усилий на разработке ограниченного набора "ключевых" или базовых показателей, которые будут особенно полезными для стран с переходной экономикой и соответствующих международных организаций.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей;
Больше примеров...
Тур (примеров 18)
In late March/early April 2017, the band had their first major overseas headline tour, which included sold out shows across Australia. В конце марта, начале апреля 2017 года, группа провела свой первый международный тур, который включал шоу по всей Австралии.
On 9 October 2012, Nesbitt embarked on her second UK headline tour, to support the release of her debut single, Boy, under new label, Island Records. 9 октября 2012 года Несбитт отправилась в свой второй тур по Великобритании в поддержку своего дебютного сингла «Boy», вышедшего на новом лейбле Island Records.
She returned to Germany, Austria, and Switzerland on a headline tour in November 2008 and played in the Super Bock em Stock festival in Portugal in December 2008. Она вернулась в Германию, Австралию и Швейцарию на сольный тур в ноябре 2008 года, а также играла на фестивале «Super Bock em Stock» в декабре того же года.
Following supporting Snow Patrol on their tour of both Ireland and the United Kingdom, the band embarked on their own headline world tour, playing sold out dates across Europe, North America, Japan and the United Kingdom. Поддержав Snow Patrol в их туре по Объединённому Королевству и Ирландии, группа предприняла их собственный мировой сольный тур, выступая в Европе, Северной Америке, Японии и Великобритании.
On August 8, 2017, I Prevail announced a massive fall-winter headline tour with The Word Alive, We Came as Romans, and Escape the Fate. 8 августа 2017 года I Prevail анонсировала крупный осенне-зимний тур с The Word Alive, We Came As Romans, и Escape The Fate.
Больше примеров...
Хедлайнером (примеров 9)
On 3 December 2010, it was announced that the American band Slipknot would headline Sonisphere 2011. З декабря 2010 года было анонсировано, что группа Slipknot станет хедлайнером фестиваля Sonisphere 2011.
Van Buuren was the headline act in a performance to a live audience celebrating the King's crowning in Amsterdam. Ван Бюрен был хедлайнером на выступление со зрителями во время празднования коронации короля в Амстердаме.
Jennifer Lopez was the headline act for this year's ball. Дженнифер Лопес стала хедлайнером шоу в этом году.
Now, my guest tonight has a farm in the Cotswolds where he makes cheese and yet weirdly he's been chosen to headline the closing concert at this year's Olympic Games. Теперь, мой сегодняшний гость имеет ферму в Котсволдсе, где делает сыр и ещё удачливейшим образом был выбран хедлайнером концерта, закрывающего в этом году Олимпийские Игры.
She would also headline the World Cup FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert on 10 June at the Orlando Stadium in Johannesburg. Она также стала хедлайнером на церемонии открытия чемпионата мира FIFA World Cup Kick-Off Celebration Concert, прошедшей 10 июня 2010 года на стадионе Orlando Stadium в Йоханнесбурге.
Больше примеров...
Новость (примеров 18)
The real headline is that I still don't believe Wyatt's guilty. Главная новость в том, что я всё ещё не верю, что Уайетт виновен.
And that's the real headline. И это главная новость.
Now there's your front page headline. Ну вот вам и новость на обложку.
'Our headline today - the coroner's office... ' Главная новость дня - из офиса коронера...
I'm looking for the headline here. Здесь должна быть главная новость.
Больше примеров...