Английский - русский
Перевод слова Headless

Перевод headless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безголовый (примеров 26)
The headless mutant transgenic male Caucasian subject just left, armed with a sniper rifle. Безголовый белый мутант трансгенетик только что убежал отсюда вооруженный снайперской винтовкой.
Thank you, headless clone of Agnew. Спасибо, безголовый клон Спиро Агню.
Admittedly, the usage of wigs is not always advisable: for example, this is the case with modern stylized and single-colored mannequin and headless mannequins, which are better used without one or won't support one, for obvious reasons. Правда, использование париков не всегда целесообразно, например, это в случае с современными стилизованными и одного цвета и безголовый манекен манекены, которые лучше использовать без одного или не будет поддерживать одного, по очевидным причинам.
Let me try, Headless Clone of Agnew. Дай мне, безголовый клон Агню.
How can you be nearly headless? Почти безголовый? Как можно быть почти безголовым?
Больше примеров...
Без головы (примеров 19)
If we'd been bandits, you'd be headless right now. Будь мы разбойниками - ты бы уже был без головы.
They found a headless guy behind Dunkin' Donuts. За закусочной "Пончики Данкина" обнаружен парень без головы.
And he saw a headless rider. И он заявил, что видел всадника без головы.
That the headless human being, Eric? Это тот мужик без головы, Эрик?
You haven't seen any headless horsemen hanging around, have you? Не замечала в округе всадников без головы, а?
Больше примеров...
Обезглавленное (примеров 12)
His headless body pulled it out and carried it here. Его обезглавленное тело вытащило её из воды и принесло сюда.
Your country and your army would be like a headless body. Ваша страна и ваша армия стала бы, как обезглавленное тело.
And upon seeing the headless body of his own young son the captain breaks rank. Увидев обезглавленное тело своего сына командир покидает строй.
We'll take the headless body of a dude named Boris, please. Мы возьмем обезглавленное тело чувака по имени Борис, пожалуйста.
Okay. -And all you had was the headless body. И ему досталось только обезглавленное тело.
Больше примеров...
Безголовыми (примеров 9)
Perhaps you should have wondered why we call them "headless". Возможно, вам интересно, почему мы называем их безголовыми.
But why are they called the Headless Monks? Но почему их зовут безголовыми монахами?
You're with the Headless Monks... Вы с безголовыми монахами...
Why are they called the "headless" monks? They can't really be headless. Woman: Но почему их называют безголовыми монахами? они же не могут в самом деле быть безголовыми?
Bobbing for headless goats. Или за безголовыми тушами коз.
Больше примеров...
Обезглавленных (примеров 4)
We have two headless bodies, not in Mexico, in L.A. У нас два обезглавленных тела, не в Мексике, а здесь - в Лос-Анджелесе.
You turned me and left me on a passenger ship full of headless corpses. Ты обратила меня и оставила на корабле, полном обезглавленных трупов.
These creatures looked quite unlike any organism living today-they had segmented exoskeletons, with lateral lobes used for swimming, typically large compound eyes, often set on stalks, and most strikingly, a pair of large, claw-like great appendages that resembled headless shrimp. Эти существа внешне сильно отличались от любого ныне живущего организма - они имели сегментированные тела с боковыми лопастями, использовавшимися для плавания, как правило, большие сложные глаза, часто находившиеся на ножках, и их наиболее яркая черта - пара крупных шипастых придатков, напоминавших обезглавленных креветок.
Anyway, as you'll see in a moment, Susana was able to turn on the flight motor of what's the equivalent of the spinal cord of these flies and get some of the headless bodies to actually take off and fly away. В любом случае, как вы сейчас увидите, Сюзанна смогла включить "двигатель полета" в эквиваленте спинного мозга этих мух, так, что некоторые из обезглавленных тел снимались с места и улетали.
Больше примеров...
Обезглавленный (примеров 1)
Больше примеров...
Обезглавленного (примеров 3)
Now, Davenport's head was found atop the headless body of your Major Briggs. Голова Дэвенпорт была найдена у обезглавленного тела вашего майора Бриггса.
Then, of course, all the attention turned to that headless brother of yours. все внимание переключилось на твоего обезглавленного братца.
"Exactly how the grisly photos of the pop star's headless body"got leaked to TMZ remains a mystery. До сих пор остается загадкой, каким образом на телеканал попали жуткие фото обезглавленного тела поп-звезды.
Больше примеров...
Обезглавленным (примеров 1)
Больше примеров...
Обезглавленные (примеров 1)
Больше примеров...
Обезглавленными (примеров 3)
We're sitting down with people who want to see us both headless. Мы сидим с людьми, которые желают видеть нас обезглавленными.
I'd never had a dismembered headless torso to investigate. Я раньше не сталкивался с обезглавленными телами.
He explained to the Special Rapporteur that clerics had found it difficult to give them a proper burial, stating that they could not perform religious ceremonies on headless bodies. Он пояснил Специальному докладчику, что тела не могли похоронить должным образом, поскольку священнослужители отказываются совершать религиозные обряды над обезглавленными телами.
Больше примеров...
Безголовое (примеров 3)
Okay, headless body of Agnew, let's blow this joint. Хорошо, безголовое тело Агно, давай спалим это скопище.
Have you two seen a headless body around? Вы тут не видали безголовое тело?
Okay, jared, a headless seal washed up on the beach today. Джэрэд, что-то безголовое выкинуло сегодня на пляж.
Больше примеров...