| But if we're... somewhere else, that headless thing's still on the loose. | Но если мы... в другом месте, то этот безголовый всё ещё где-то ходит. |
| Admittedly, the usage of wigs is not always advisable: for example, this is the case with modern stylized and single-colored mannequin and headless mannequins, which are better used without one or won't support one, for obvious reasons. | Правда, использование париков не всегда целесообразно, например, это в случае с современными стилизованными и одного цвета и безголовый манекен манекены, которые лучше использовать без одного или не будет поддерживать одного, по очевидным причинам. |
| I have enough problems without a headless transgenic on the loose! | Нам не нужен безголовый трансгенетик в бегах. |
| "The headless ghost of Mr. Eugene Rilsby still walks his abandoned farmhouse." | "Безголовый призрак м-ра Эуджени Рилсби все еще бродит по своей заброшенной ферме." |
| Or the headless horsemen? | Помощник боб? или безголовый шериф? |
| A coven deprived of its leader is like a headless cobra: | Сборище без лидера, словно кобра без головы. |
| Holland defended his view in 1914 in an address to the Paleontological Society of America, yet he left the Carnegie Museum mount headless. | В 1914 году, в своем обращении к Палеонтологическому обществу Америки, Холланд защищал свою точку зрения, но оставил реконструкцию в музее Карнеги без головы. |
| Well, some might say that we're being slightly headless ourselves. | Что ж, некоторые могут сказать, что мы и сами действуем без головы. |
| I need this body and the headless one | Мне понадобится это тело, и то, без головы, отвезите их в лабораторию. |
| And he saw a headless rider. | И он заявил, что видел всадника без головы. |
| His headless body pulled it out and carried it here. | Его обезглавленное тело вытащило её из воды и принесло сюда. |
| And upon seeing the headless body of his own young son the captain breaks rank. | Увидев обезглавленное тело своего сына командир покидает строй. |
| We'll take the headless body of a dude named Boris, please. | Мы возьмем обезглавленное тело чувака по имени Борис, пожалуйста. |
| In theory, your headless corpse could be the last thing you see. | Теоретически, твое обезглавленное тело - может быть последним, что ты увидишь. |
| Headless, too, if possible. | Обезглавленное тоже, если возможно. |
| Perhaps you should have wondered why we call them "headless". | Возможно, вам интересно, почему мы называем их безголовыми. |
| If were hat checkers our kids would be born headless. | Будь мы шляпниками, дети вышли бы безголовыми. |
| But why are they called the Headless Monks? | Но почему их зовут безголовыми монахами? |
| You're with the Headless Monks... | Вы с безголовыми монахами... |
| Why are they called the "headless" monks? They can't really be headless. Woman: | Но почему их называют безголовыми монахами? они же не могут в самом деле быть безголовыми? |
| We have two headless bodies, not in Mexico, in L.A. | У нас два обезглавленных тела, не в Мексике, а здесь - в Лос-Анджелесе. |
| You turned me and left me on a passenger ship full of headless corpses. | Ты обратила меня и оставила на корабле, полном обезглавленных трупов. |
| These creatures looked quite unlike any organism living today-they had segmented exoskeletons, with lateral lobes used for swimming, typically large compound eyes, often set on stalks, and most strikingly, a pair of large, claw-like great appendages that resembled headless shrimp. | Эти существа внешне сильно отличались от любого ныне живущего организма - они имели сегментированные тела с боковыми лопастями, использовавшимися для плавания, как правило, большие сложные глаза, часто находившиеся на ножках, и их наиболее яркая черта - пара крупных шипастых придатков, напоминавших обезглавленных креветок. |
| Anyway, as you'll see in a moment, Susana was able to turn on the flight motor of what's the equivalent of the spinal cord of these flies and get some of the headless bodies to actually take off and fly away. | В любом случае, как вы сейчас увидите, Сюзанна смогла включить "двигатель полета" в эквиваленте спинного мозга этих мух, так, что некоторые из обезглавленных тел снимались с места и улетали. |
| Now, Davenport's head was found atop the headless body of your Major Briggs. | Голова Дэвенпорт была найдена у обезглавленного тела вашего майора Бриггса. |
| Then, of course, all the attention turned to that headless brother of yours. | все внимание переключилось на твоего обезглавленного братца. |
| "Exactly how the grisly photos of the pop star's headless body"got leaked to TMZ remains a mystery. | До сих пор остается загадкой, каким образом на телеканал попали жуткие фото обезглавленного тела поп-звезды. |
| We're sitting down with people who want to see us both headless. | Мы сидим с людьми, которые желают видеть нас обезглавленными. |
| I'd never had a dismembered headless torso to investigate. | Я раньше не сталкивался с обезглавленными телами. |
| He explained to the Special Rapporteur that clerics had found it difficult to give them a proper burial, stating that they could not perform religious ceremonies on headless bodies. | Он пояснил Специальному докладчику, что тела не могли похоронить должным образом, поскольку священнослужители отказываются совершать религиозные обряды над обезглавленными телами. |
| Okay, headless body of Agnew, let's blow this joint. | Хорошо, безголовое тело Агно, давай спалим это скопище. |
| Have you two seen a headless body around? | Вы тут не видали безголовое тело? |
| Okay, jared, a headless seal washed up on the beach today. | Джэрэд, что-то безголовое выкинуло сегодня на пляж. |