Английский - русский
Перевод слова Hatter

Перевод hatter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпник (примеров 37)
The Mad Hatter is in "Alice in Wonderland," a book. Безумный Шляпник из "Алисы в Стране Чудес", это книга.
Don't worry, hatter. Не переживай, Шляпник.
Mad as a hatter. Безумен, как Шляпник.
Hatter, it's me. Шляпник, это - я.
However, the Hatter does not exhibit the symptoms of mercury poisoning, which include excessive timidity, diffidence, increasing shyness, loss of self-confidence, anxiety, and a desire to remain unobserved and unobtrusive. Тем не менее, Безумный Шляпник не выказывает симптомов ртутного отравления, которые включают в себя «чрезмерную застенчивость, неуверенность, возрастающую стеснительность, потерю уверенности в себе, беспокойство и желание оставаться скромным и незаметным».
Больше примеров...
Шляпника (примеров 23)
Andrea married Lucrezia (del Fede), widow of a hatter named Carlo, of Recanati, on 26 December 1512. Андреа женился на Лукреции дель Феде, вдове шляпника по имени Карло, 26 декабря 1512 года.
According to Greene, Carter was the doubtless unconscious model for the Mad Hatter in 'Through the Looking-Glass' as depicted by Tenniel, who was brought down to Oxford by the author, as I have heard, on purpose to see him. По словам Грина, Картер «был, несомненно, бессознательной моделью Безумного Шляпника в "Алисе в Зазеркалье" для Тенниела, который, как я слышал, был приглашён в Оксфорд автором, с целью увидеть Картера.
I'm rescuing the Hatter. Это я спасаю Шляпника.
We should be at the Hatter's house by now. Мы уже должны были добраться до дома Шляпника.
In his reference Collingwood seems to be claiming that the model for the Mad Hatter was an undergraduate colleague of Carroll's, and not a waiter. Коллингвуд утверждает, что прототип Безумного Шляпника был всё-таки студентом колледжа Кэрролла, а не официантом.
Больше примеров...
Хэттер (примеров 7)
Graham Hatter is the MD, and there is his home address. Управляющий директор там Грэм Хэттер, вот его домашний адрес.
I've done a lot of work, Mrs. Hatter, and the problem's not fixed yet. Я проделал большую работу, миссис Хэттер, но проблема пока не решилась.
It looks like she might carry the can because Mr. Hatter's done a bunk. Похоже, ей придется расхлебывать кашу, поскольку мистер Хэттер сделал ноги.
Mr. Hatter should not treat me like this. Мистер Хэттер не имеет права так со мной обращаться.
Very nice, Mrs. Hatter. Все прекрасно, миссис Хэттер.
Больше примеров...
Шляпу (примеров 1)
Больше примеров...
Шляпница (примеров 2)
She was "folle" as a hatter, little Heloise. Она была "СУМАСШЕДШЕЙ", как шляпница, маленькая Элоиза.
The little hatter, right? Не ты ли та самая шляпница с проклятием?
Больше примеров...
Болванщик (примеров 1)
Больше примеров...
Хэттера (примеров 6)
He works for a Graham Hatter, who has a connection to Favours. Он работает на Грэма Хэттера, который связан с "Услугами".
Against the boss, Graham Hatter? Насчёт босса, Грэма Хэттера?
The car is registered to Hatter Homes. Машина зарегистрирована на "Дома Хэттера".
This place, Hatter Homes, the lot. Этот дом, "Дома Хэттера", вообще всё.
What do you know about Hatter Homes? Что тебе известно о "Домах Хэттера"?
Больше примеров...
Hatter (примеров 2)
He later owned a furniture shop, and became known as the "Mad Hatter" from his habit of standing in the door of his shop wearing a top hat. Затем он стал владельцем магазина мебели и благодаря своей привычке стоять в дверях магазина в высокой шляпе получил прозвище Безумный Шляпник (Mad Hatter).
ODOHERTY (to both.): Mad as a hatter. Шляпники (выделка фетра старыми способами) (см. Mad as a hatter (англ.)русск.).
Больше примеров...