Английский - русский
Перевод слова Hateful
Вариант перевода Ненавистнических

Примеры в контексте "Hateful - Ненавистнических"

Примеры: Hateful - Ненавистнических
The Penal Code also provides for protection under criminal law against discrimination and hateful expressions. Уголовный кодекс также предусматривает защиту в соответствии с уголовным законодательством от дискриминации и ненавистнических высказываний.
Terrorism is an enemy that, in order to attain its hateful objectives, makes destructive use of the instruments that characterize globalization: means of transportation, the instantaneous nature of modern communications, and the speed of financial transactions. Терроризм является одним из тех врагов, которые ради достижения своих ненавистнических целей деструктивно используют как раз те инструменты, которыми характеризуется глобализация: транспортные средства, моментальность современных средств связи и быстроту финансовых операций.
CERD noted with concern racist expressions and actions against groups, including Burakumin and children attending Korean schools, and recommended that Japan ensure that constitutional, civil and criminal law provisions are implemented to address hateful and racist manifestations. КЛРД с обеспокоенностью отметил расистские высказывания и нападки, направленные против отдельных групп, в том числе буракуминов и детей, посещающих корейские школы, рекомендовав Японии обеспечить применение соответствующих положений конституционного, гражданского и уголовного права для недопущения ненавистнических и расистских выступлений.
While the media, including the Internet, are frequently used to stoke inter-group hostilities by spreading false, biased or partisan information and hateful messages that incite violence, they can also be harnessed to foster cross-boundary communication and promote policies of tolerance, reconciliation and cooperation. Хотя средства массовой информации, включая Интернет, часто используются для разжигания межгрупповой вражды путем распространения ложной, предвзятой или фанатичной информации и ненавистнических идей, провоцирующих насилие, они могут также использоваться для налаживания трансграничного взаимодействия и поощрения политики терпимости, примирения и сотрудничества.
ERT and HRW also recommended that Kenya provide protection to LGBTI persons, while ISHR, JS4 and JS9 recommended taking action against violence, hate speech or hateful sentiments against LGBTI persons or associations. ОБР и ХРУ также рекомендовали, чтобы Кения предоставляла защиту лицам категории ЛГБТИ, а МСПЧ, СП-4 и СП-9 рекомендовали предпринять действия против насилия, ненавистнических речей или ненавистнических настроений против лиц или ассоциаций категории ЛГБТИ.
(b) Ensure that relevant constitutional, civil and criminal law provisions are effectively implemented, including through additional steps to address hateful and racist manifestations by, inter alia, stepping up efforts to investigate them and punish those involved; Ь) обеспечить эффективное применение соответствующих положений конституционного, гражданского и уголовного права, в том числе посредством принятия дополнительных мер по недопущению ненавистнических и расистских выступлений и, в частности, активизации усилий по их расследованию и наказанию виновных;
It noted reports concerning frequent incidents involving hateful inscriptions on the premises and memorial landmarks of certain religious communities. Она отметила сообщения, касающиеся частых инцидентов, связанных с нанесением ненавистнических надписей на здания и мемориальные сооружения некоторых религиозных общин.
Formal rejection of hate speech by high-level public officials and condemnation of the hateful ideas expressed play an important role in promoting a culture of tolerance and respect. Большое значение для поощрения культуры терпимости и взаимного уважения имеют официальные опровержения ненавистнических выступлений высокопоставленных должностных лиц, а также осуждение пагубных идей.
Hateful ideas, when held up to public scrutiny, were shown to lack merit. Когда общества стараются разобраться в сути ненавистнических идей, эти идеи в итоге оказываются несостоятельными.