Английский - русский
Перевод слова Harun

Перевод harun с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Харуна (примеров 59)
However, requests for assistance - including requests to question Ahmad Harun and Ali Kushayb - remain outstanding. Однако просьбы о помощи - включая просьбы допросить Ахмеда Харуна и Али Кушайба - остались без ответа.
Even more serious, there are expressions of support in Khartoum in Harun's favour. Представляется еще более серьезным, что в Хартуме отмечены выступления в поддержку Харуна.
The only realistic solution today is to request the removal and arrest of Harun as a first step to any solution. Единственное реалистичное решение сегодня заключается в том, чтобы потребовать отстранить Харуна и арестовать его, и это в качестве первого шага к любому решению.
In particular, we urge the Government of the Sudan to take all steps necessary to arrest Minister of State for Humanitarian Affairs Ahmad Harun and militia leader Ali Kushayb, and to transfer them to the Court for trial. В частности, мы настоятельно призываем правительство Судана принять все необходимые меры к аресту государственного министра по гуманитарным вопросам Ахмада Харуна и лидера ополченцев Али Кушайба и к их передаче в руки Суда.
On 25 April 2007, Pre-Trial Chamber I issued warrants of arrest against Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman. 25 апреля 2007 года Палата предварительного производства I выдала ордера на арест Ахмада Мухаммада Харуна и Али Мухаммада Али абд-ар-Рахмана.
Больше примеров...
Харун (примеров 46)
The law requires the appearance of Ahmad Harun and Ali Kushayb in court. Закон требует, чтобы Ахмед Харун и Али Кушайб предстали перед судом.
The Pre-Trial Division of the Court had confirmed the charges against Mr. Ahmad Harun and Mr. Ali Kushayb. Секция предварительного расследования этого суда подтвердила обвинения, выдвинутые в отношении господ Ахмада Харун и Али Кушаиб.
In our view, it is also totally unacceptable that Mr. Harun continues to serve as Sudan's Minister of State for Humanitarian Affairs, with authority over the refugee camps that were created as a direct consequence of his allegedly criminal activities in Darfur. По нашему мнению, неприемлемым также является и то, что г-н Харун продолжает выполнять функции государственного министра по гуманитарным вопросам Судана и в этом качестве управлять лагерями беженцев, создание которых является непосредственным результатом его предположительной преступной деятельности в Дарфуре.
Mr. Mohd Radzi Harun said that even if a domestic worker had lodged a complaint with the police against her employer, she could not change employers because her work permit was specific to that employer. Г-н Мохд Раджи Харун говорит, что даже в том случае, когда работница, выполняющая функции домашней прислуги, обращается в полицию с жалобой на своего работодателя, она не может поменять работодателя, поскольку ее рабочая лицензия конкретно связана с этим работодателем.
President Al-Bashir has publicly declared that he would not hand over Minister Harun to the International Criminal Court, because Minister Harun was implementing his instructions. Президент Аль-Башир публично заявил, что не передаст министра Харуна Международному уголовному суду, поскольку министр Харун выполнял его указания.
Больше примеров...
Гарун (примеров 12)
Beckett, your attaché, Mr. Harun, he's on his way down. Беккет, твой атташе, мистер Гарун - на пути сюда.
Mr. Harun, I'm not quite done yet. Мистер Гарун, я еще не закончила разговор.
Leaving us so soon, Mr. Harun? Так скоро нас покидаете, мистер Гарун?
Mr. Harun, you were a client of Mr. Fink's? Мистер Гарун, вы были клиентом мистера Финка?
Well, that explains why Harun went after Fink, but what about Jay? Что ж, это объясняет, почему Гарун был агрессивен с Финком, но причем тут Джей?
Больше примеров...
Харуном (примеров 6)
At this competition, he met with members of another group of finalists, Kerem Kabadayı and Harun Tekin. На этом соревновании он познакомился с участниками другой группы-финалиста, Керемом Кабадайи и Харуном Текином.
The evidence shows that Mr. Hussein was also involved in the crimes committed by his subordinate Harun. Имеются данные о том, что г-н Хусейн был также причастен к преступлениям, совершенным его подчиненным Харуном.
After 20 months of investigation, the Prosecutor determined the existence of sufficient evidence to try Colonel Ahmad Harun and Ali Kushayb for crimes against humanity committed in Darfur. По прошествии 20 месяцев расследования Прокурор установил, что собрано достаточно доказательств для судебного процесса над полковником Ахмадом Харуном и Али Кушайбом за преступления против человечности, совершенные ими в Дарфуре.
The Office of the Prosecutor took note of the visit of the Head of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to Khartoum from 20 to 23 May, including a meeting with International Criminal Court indictees Omar Al Bashir, Abdel Raheem Hussein and Ahmad Harun. Канцелярия Прокурора принимает к сведению состоявшуюся 20 - 23 мая поездку главы Управления по координации гуманитарных вопросов в Хартум, и в том числе встречу с обвиняемыми Судом Омаром аль-Баширом, Абделем Рахимом Хуссейном и Ахмадом Харуном.
Despite the in-depth investigation conducted by the Prosecutor, which clearly detailed the manner in which the crimes committed by Ahmad Harun and Ali Kushayb were perpetrated, the Sudanese Government denies the crimes and protects those individuals. Несмотря на обстоятельное расследование, проведенное Прокурором, который конкретно и детально описал совершенные Ахмедом Харуном и Али Кушайбом преступления, правительство Судана отрицает, что эти лица совершили преступления, и защищает их.
Больше примеров...
Харуну (примеров 5)
Attorney General Dahir refused to leave his post and maintained that Chief Justice Yusuf Ali Harun and Judge Mohamed Nur should face corruption charges. Генеральный прокурор Дахир отказался освободить свою должность и утверждал, что Председателю Верховного суда Юсуфу Али Харуну и судье Мохамеду Нуру должны быть предъявлены обвинения в коррупции.
The Prosecutor has just recalled for us that Harun alone is currently charged with 50 counts of war crimes and crimes against humanity. Прокурор напомнил нам, что в настоящее время одному только Харуну предъявлено 50 обвинений в военных преступлениях и преступлениях против человечности.
They were supervised by State security committees, which reported to Mr. Harun, acting at the Darfur security desk. Они действовали под началом государственных комитетов безопасности, которые подчинялись гну Харуну, занимавшемуся вопросами безопасности в Дарфуре.
The impunity afforded to Ahmad Harun is a direct message to all perpetrators of crimes in Darfur that the President will protect those who follow his orders. Безнаказанность, предоставленная Ахмаду Харуну, - это прямой сигнал всем участникам преступлений в Дарфуре, сигнал о том, что президент защитит тех, кто следует его приказам.
Ahmad Harun, a man charged with 50 counts of crimes against humanity and war crimes should not be entrusted with his victims' safety. Ахмаду Харуну - человеку, обвиняемому в совершении 50 преступлений против человечности и военных преступлений, - нельзя доверять обеспечение безопасности его же жертв.
Больше примеров...
Гаруна (примеров 4)
Fink could've ripped Harun off for millions. Финк мог надуть Гаруна на миллионы.
Anyway, here's everything I could find on Mr. Harun. Так или иначе, здесь все, что я мог найти на мистера Гаруна.
First, the Sudan must cooperate with the International Court of Justice and implement the decisions taken concerning Ahmad Harun and Ali Kushayb. Во-первых, Судан должен начать сотрудничать с Международным Судом и выполнить решения, принятые в отношении Ахмада Гаруна и Али Кушаиба.
In 818, Ali al-Ridha was martyred by al-Ma'mun and was buried beside the grave of Harun. В 818 году был убит Аль-Мамуном, сыном Харун аль-Рашида, и похоронен рядом с гробницей Гаруна.
Больше примеров...