Английский - русский
Перевод слова Harun

Перевод harun с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Харуна (примеров 59)
He has refused to arrest Ali Kushayb and Ahmad Harun. Он отказывается арестовывать Али Кушайба и Ахмеда Харуна.
However, requests for assistance - including requests to question Ahmad Harun and Ali Kushayb - remain outstanding. Однако просьбы о помощи - включая просьбы допросить Ахмеда Харуна и Али Кушайба - остались без ответа.
The judges have issued arrest warrants against Mr. Harun and Mr. Kushayb. Судьи выдали ордера на арест г-на Харуна и г-на Кушайба.
The result of the investigation led to arrest warrants being issued against Minister Harun and Mr. Kushayb for their alleged commission of war crimes and crimes against humanity. По результатам расследования были выданы ордера на арест министра Харуна и г-на Кушайбы по обвинению в совершении военных преступлений и преступлений против человечности.
The warrants of arrest have been outstanding since 2005 in the situation in Uganda, since 2006 in the case of Mr. Ntaganda, since 2007 in the cases of Mr. Harun and Mr. Kushayb and since March 2009 in the case of Mr. Al-Bashir. Эти ордера не исполняются применительно к ситуации в Уганде с 2005 года, в деле г-на Нтаганды - с 2006 года, в делах г-на Харуна и г-на Кушаиба - с 2007 года и в деле г-на аль-Башира - с марта 2009 года.
Больше примеров...
Харун (примеров 46)
Harun is the Governor of Southern Kordofan state, presenting himself as the man to solve problems. Харун - губернатор штата Южный Кордофан и преподносит себя как человека, умеющего решать проблемы.
To date, both Mr. Ahmad Harun and Mr. Ali Kushayb remain at large. На сегодняшний день и г-н Ахмад Харун, и г-н Али Кушаиб остаются на свободе.
Born in Damascus in 1986; address: al-Ladhiqiyah, behind Harun Hotel, Kuwait Street Родился в Дамаске в 1986 г.; адрес: Латакия, за гостиницей «Харун», Кувейтская улица
In our first case, we demonstrated how, in 2003 and 2004, Ahmad Harun, as Minister of State for the Interior, coordinated a criminal system. Рассмотрение нашего первого дела продемонстрировало, как в 2003 и в 2004 годах Ахмад Харун, будучи министром внутренних дел, координировал деятельность криминальной системы.
Also, while on mission, the independent expert learned that the President of the Supreme Court, Yusuf Ali Harun and another judge of the Supreme Court had been arrested and that the Attorney-General, Abdullahi Dahir and his deputy had been dismissed. Кроме того, во время своей поездки независимый эксперт узнал, что Председатель Верховного суда Юсуф Али Харун и один из судей Верховного суда были арестованы, а Генеральный прокурор Абдуллахи Дахир и его заместитель были уволены.
Больше примеров...
Гарун (примеров 12)
Beckett, your attaché, Mr. Harun, he's on his way down. Беккет, твой атташе, мистер Гарун - на пути сюда.
And if Jeremy and Fink were arguing like Harun said, maybe it was over the original. И если Джереми и Финк спорили как сказал Гарун, Возможно они спорили из-за оригинала.
Mr. Harun, you were a client of Mr. Fink's? Мистер Гарун, вы были клиентом мистера Финка?
That's a great story, Mr. Harun, but if Fink sent you away empty-handed, why do you have the painting? Отличная история, мистер Гарун, но если Финк выставил вас с пустыми руками, откуда же у вас картина?
Well, that explains why Harun went after Fink, but what about Jay? Что ж, это объясняет, почему Гарун был агрессивен с Финком, но причем тут Джей?
Больше примеров...
Харуном (примеров 6)
The evidence shows that Mr. Hussein was also involved in the crimes committed by his subordinate Harun. Имеются данные о том, что г-н Хусейн был также причастен к преступлениям, совершенным его подчиненным Харуном.
My Office will proceed to investigate who bears the greatest responsibility for ongoing attacks against civilians, who is maintaining Harun in a position to commit crimes and who gives him instructions. Моя Канцелярия займется расследованием того, кто несет наибольшую ответственность за продолжающиеся нападения на гражданских лиц, кто допускает совершение Харуном преступлений и кто отдает ему указания.
After 20 months of investigation, the Prosecutor determined the existence of sufficient evidence to try Colonel Ahmad Harun and Ali Kushayb for crimes against humanity committed in Darfur. По прошествии 20 месяцев расследования Прокурор установил, что собрано достаточно доказательств для судебного процесса над полковником Ахмадом Харуном и Али Кушайбом за преступления против человечности, совершенные ими в Дарфуре.
The Office of the Prosecutor took note of the visit of the Head of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to Khartoum from 20 to 23 May, including a meeting with International Criminal Court indictees Omar Al Bashir, Abdel Raheem Hussein and Ahmad Harun. Канцелярия Прокурора принимает к сведению состоявшуюся 20 - 23 мая поездку главы Управления по координации гуманитарных вопросов в Хартум, и в том числе встречу с обвиняемыми Судом Омаром аль-Баширом, Абделем Рахимом Хуссейном и Ахмадом Харуном.
Despite the in-depth investigation conducted by the Prosecutor, which clearly detailed the manner in which the crimes committed by Ahmad Harun and Ali Kushayb were perpetrated, the Sudanese Government denies the crimes and protects those individuals. Несмотря на обстоятельное расследование, проведенное Прокурором, который конкретно и детально описал совершенные Ахмедом Харуном и Али Кушайбом преступления, правительство Судана отрицает, что эти лица совершили преступления, и защищает их.
Больше примеров...
Харуну (примеров 5)
Attorney General Dahir refused to leave his post and maintained that Chief Justice Yusuf Ali Harun and Judge Mohamed Nur should face corruption charges. Генеральный прокурор Дахир отказался освободить свою должность и утверждал, что Председателю Верховного суда Юсуфу Али Харуну и судье Мохамеду Нуру должны быть предъявлены обвинения в коррупции.
The Prosecutor has just recalled for us that Harun alone is currently charged with 50 counts of war crimes and crimes against humanity. Прокурор напомнил нам, что в настоящее время одному только Харуну предъявлено 50 обвинений в военных преступлениях и преступлениях против человечности.
They were supervised by State security committees, which reported to Mr. Harun, acting at the Darfur security desk. Они действовали под началом государственных комитетов безопасности, которые подчинялись гну Харуну, занимавшемуся вопросами безопасности в Дарфуре.
The impunity afforded to Ahmad Harun is a direct message to all perpetrators of crimes in Darfur that the President will protect those who follow his orders. Безнаказанность, предоставленная Ахмаду Харуну, - это прямой сигнал всем участникам преступлений в Дарфуре, сигнал о том, что президент защитит тех, кто следует его приказам.
Ahmad Harun, a man charged with 50 counts of crimes against humanity and war crimes should not be entrusted with his victims' safety. Ахмаду Харуну - человеку, обвиняемому в совершении 50 преступлений против человечности и военных преступлений, - нельзя доверять обеспечение безопасности его же жертв.
Больше примеров...
Гаруна (примеров 4)
Fink could've ripped Harun off for millions. Финк мог надуть Гаруна на миллионы.
Anyway, here's everything I could find on Mr. Harun. Так или иначе, здесь все, что я мог найти на мистера Гаруна.
First, the Sudan must cooperate with the International Court of Justice and implement the decisions taken concerning Ahmad Harun and Ali Kushayb. Во-первых, Судан должен начать сотрудничать с Международным Судом и выполнить решения, принятые в отношении Ахмада Гаруна и Али Кушаиба.
In 818, Ali al-Ridha was martyred by al-Ma'mun and was buried beside the grave of Harun. В 818 году был убит Аль-Мамуном, сыном Харун аль-Рашида, и похоронен рядом с гробницей Гаруна.
Больше примеров...