| In the words of Harun, the people of Darfur are the enemy. | Говоря словами Харуна, народ Дарфура является врагом. |
| I will also touch on the arrest warrants issued against Ahmad Harun and Ali Kushayb. | Я также коснусь ордеров на арест Ахмада Харуна и Али Кушаиба. |
| On 25 April 2007, Pre-Trial Chamber I issued warrants of arrest against Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman. | 25 апреля 2007 года Палата предварительного производства I выдала ордера на арест Ахмада Мухаммада Харуна и Али Мухаммада Али абд-ар-Рахмана. |
| The Special Rapporteur regrets that, at the time of writing of this report, no developments have been reported by the Government regarding the execution of warrants for Ahmad Harun and Ali Kushayb on 51 counts of war crimes and crimes against humanity. | Специальный докладчик с сожалением отмечает, что на момент написания настоящего доклада правительство ничего не сообщило о мерах, касающихся исполнения ордера на арест Ахмада Харуна и Али Кушайба по обвинению в совершении 51 военного преступления и преступления против человечности. |
| This site is here for you to present all works of Harun Yahya for free. There are 13224 work in total, 1149 of them in English. | Этот сайт подготовлен для того, чтобы предоставить Вашему вниманию книги Харуна Яхьи.На нашем сайте представлено 274 работ Харуна Яхьи на Русский языке. |
| When in 1991 the group moved to a rock sound, Harun started playing the guitar. | Когда в 1991 году группа перешла на рок-звучание, Харун начал играть на гитаре. |
| The law requires the appearance of Ahmad Harun and Ali Kushayb in court. | Закон требует, чтобы Ахмед Харун и Али Кушайб предстали перед судом. |
| Yahya al-Barmaki, the vizier and mentor to Harun al-Rashid, provided patronage to the Hospital and Academy of Gondeshapur and helped assure the promotion and growth of astronomy, medicine and philosophy, not only in Persia but also in the Abbasid Empire in general. | Яхья Аль-Бармаки, визирь и наставник Харун ар-Рашида, оказывал покровительство больнице и академии Гондишапура, поощряя развитие астрономии, медицины и философии не только в Персии, но и в империи Аббасидов в целом. |
| The Chamber determined that there were reasonable grounds to believe that Mr. Harun was responsible for 20 counts of crimes against humanity and 22 counts of war crimes and that Mr. Kushayb was responsible for 22 counts of crimes against humanity and 28 counts of war crimes. | Палата определила, что налицо разумные основания полагать, что г-н Харун несет ответственность по 20 пунктам преступлений против человечности и 22 пунктам военных преступлений и что г-н Кушаиб несет ответственность по 22 пунктам преступлений против человечности и 28 пунктам военных преступлений. |
| The evidence showed the role of the then Minister of State for the Interior, Ahmad Harun, as the coordinator of the Government of the Sudan forces and of militia/Janjaweed leader Ali Kushayb as the ground commander of some of the attacks. | Согласно имеющимся свидетельствам, тогдашний государственный министр внутренних дел Ахмад Харун координировал действия правительственных сил Судана, а лидер боевиков/джанджавидов Али Кушаиб в качестве полевого командира непосредственно руководил рядом таких нападений. |
| Beckett, your attaché, Mr. Harun, he's on his way down. | Беккет, твой атташе, мистер Гарун - на пути сюда. |
| If Harun thinks that he killed Jay, then his reaction could tell us everything we need to know. | Если Гарун думает, что убил Джея, то по его реакции мы узнаем все, что нам нужно. |
| Mr. Harun, this can go one of two ways, You can either cooperate and tell me what I need to know or I can call the State Department and inform them that you have a piece artwork that's at the center of our murder investigation. | Мистер Гарун, у вас есть 2 варианта, либо вы сотрудничаете и рассказываете нам, все что знаете, либо я звоню в Госдеп, и сообщаю, что у вас на руках произведение искусства имеющее отношение к убийству, которое мы расследуем. |
| That's a great story, Mr. Harun, but if Fink sent you away empty-handed, why do you have the painting? | Отличная история, мистер Гарун, но если Финк выставил вас с пустыми руками, откуда же у вас картина? |
| Harun's hiding behind his immunity. | Гарун прячется за своей неприкосновенностью. |
| At this competition, he met with members of another group of finalists, Kerem Kabadayı and Harun Tekin. | На этом соревновании он познакомился с участниками другой группы-финалиста, Керемом Кабадайи и Харуном Текином. |
| The evidence shows that Mr. Hussein was also involved in the crimes committed by his subordinate Harun. | Имеются данные о том, что г-н Хусейн был также причастен к преступлениям, совершенным его подчиненным Харуном. |
| My Office will proceed to investigate who bears the greatest responsibility for ongoing attacks against civilians, who is maintaining Harun in a position to commit crimes and who gives him instructions. | Моя Канцелярия займется расследованием того, кто несет наибольшую ответственность за продолжающиеся нападения на гражданских лиц, кто допускает совершение Харуном преступлений и кто отдает ему указания. |
| After 20 months of investigation, the Prosecutor determined the existence of sufficient evidence to try Colonel Ahmad Harun and Ali Kushayb for crimes against humanity committed in Darfur. | По прошествии 20 месяцев расследования Прокурор установил, что собрано достаточно доказательств для судебного процесса над полковником Ахмадом Харуном и Али Кушайбом за преступления против человечности, совершенные ими в Дарфуре. |
| Despite the in-depth investigation conducted by the Prosecutor, which clearly detailed the manner in which the crimes committed by Ahmad Harun and Ali Kushayb were perpetrated, the Sudanese Government denies the crimes and protects those individuals. | Несмотря на обстоятельное расследование, проведенное Прокурором, который конкретно и детально описал совершенные Ахмедом Харуном и Али Кушайбом преступления, правительство Судана отрицает, что эти лица совершили преступления, и защищает их. |
| Attorney General Dahir refused to leave his post and maintained that Chief Justice Yusuf Ali Harun and Judge Mohamed Nur should face corruption charges. | Генеральный прокурор Дахир отказался освободить свою должность и утверждал, что Председателю Верховного суда Юсуфу Али Харуну и судье Мохамеду Нуру должны быть предъявлены обвинения в коррупции. |
| The Prosecutor has just recalled for us that Harun alone is currently charged with 50 counts of war crimes and crimes against humanity. | Прокурор напомнил нам, что в настоящее время одному только Харуну предъявлено 50 обвинений в военных преступлениях и преступлениях против человечности. |
| They were supervised by State security committees, which reported to Mr. Harun, acting at the Darfur security desk. | Они действовали под началом государственных комитетов безопасности, которые подчинялись гну Харуну, занимавшемуся вопросами безопасности в Дарфуре. |
| The impunity afforded to Ahmad Harun is a direct message to all perpetrators of crimes in Darfur that the President will protect those who follow his orders. | Безнаказанность, предоставленная Ахмаду Харуну, - это прямой сигнал всем участникам преступлений в Дарфуре, сигнал о том, что президент защитит тех, кто следует его приказам. |
| Ahmad Harun, a man charged with 50 counts of crimes against humanity and war crimes should not be entrusted with his victims' safety. | Ахмаду Харуну - человеку, обвиняемому в совершении 50 преступлений против человечности и военных преступлений, - нельзя доверять обеспечение безопасности его же жертв. |
| Fink could've ripped Harun off for millions. | Финк мог надуть Гаруна на миллионы. |
| Anyway, here's everything I could find on Mr. Harun. | Так или иначе, здесь все, что я мог найти на мистера Гаруна. |
| First, the Sudan must cooperate with the International Court of Justice and implement the decisions taken concerning Ahmad Harun and Ali Kushayb. | Во-первых, Судан должен начать сотрудничать с Международным Судом и выполнить решения, принятые в отношении Ахмада Гаруна и Али Кушаиба. |
| In 818, Ali al-Ridha was martyred by al-Ma'mun and was buried beside the grave of Harun. | В 818 году был убит Аль-Мамуном, сыном Харун аль-Рашида, и похоронен рядом с гробницей Гаруна. |