Hartlepool was only the third nuclear power station in the United Kingdom to use AGR technology. |
Хартлпул третья АЭС в Соединенном Королевстве использующая AGR технологию. |
Hartlepool's up north, it's by Sunderland. |
Хартлпул на севере, это возле Сандерленда. |
The next AGR design at Heysham 1 and Hartlepool sought to reduce overall cost of design by reducing the footprint of the station and the number of ancillary systems. |
Следующий проект AGR в Хейшем и Хартлпул стремился снизить общую стоимость проектирования за счет сокращения площади станции и количества вспомогательных систем. |
The tradition in double monasteries, such as Hartlepool and Whitby, was that men and women lived separately but worshipped together in church. |
Традиция одновременно женских и мужских монастырей, таких как Хартлпул и Уитби, состояла в том, что мужчины и женщины жили раздельно, но вместе молились в церкви. |
He then proceeded to loot along the Scottish and English coast, attacking Aberdeen, Hartlepool and Whitby, in a voyage reminiscent of the earlier viking expeditions. |
Затем он разграбил побережье Шотландии и Англии, напал на Абердин, Хартлпул и Уитби во время набега, напомнившего предыдущие походы викингов. |
On 9 November 2009, the government announced that ten of these sites, including Hartlepool, had been given the go-ahead for the construction of new reactors. |
9 ноября 2009 года правительство объявило о том, что десять из этих площадок, в том числе Хартлпул, утверждены на строительство новых реакторов. |
Hartlepool, within a line from Middleton Jetty to Old Pier Head. |
Хартлпул: до линии, соединяющей Миддлтон-Джетти и Олд-Пир-Хед. |
Despite this, and a short ministerial delay, the plans for the Seaton Carew station (which became known as Hartlepool nuclear power station) went ahead. |
Несмотря на это, и короткую задержку со стороны министров, планы по постройке станции Ситон Карью (которая впоследствии стала известна как атомная электростанция Хартлпул) продвигались вперед. |
She saw significant action at the Battle of Heligoland Bight in August 1914 and participated in the raid on Scarborough, Hartlepool and Whitby in December 1914. |
Участвовал в сражении у Гельголандской банки в августе 1914 году и в рейде на Скарборо, Хартлпул и Уитби в декабре 1914 года. |
The first ports to successfully privatise themselves voluntarily under the Act were Tees and Hartlepool, Medway, Clyde, Tilbury and Forth, all in 1992. |
В 1992 году в соответствии с этим Законом на добровольной основе были приватизированы пять портов: Тис и Хартлпул, Медвей, Клайд, Тилбури и Форт. |
An ambitious construction programme of five twin reactor stations, Dungeness B, Hinkley Point B, Hunterston B, Hartlepool and Heysham was quickly rolled out, and export orders were eagerly anticipated. |
Вскоре была развернута амбициозная программа строительства пяти двух-реакторных станций, Дандженесс В, Хинкли-Пойнт В, Хантерстон В, Хартлпул и Хейшем, и также предполагались заказы строительства в других странах. |
When she was about a year old, her father, King Oswiu of Northumbria, in thanksgiving for his victory over Penda of Mercia at the Battle of the Winwæd, handed her over to abbess Hilda to be brought up at Hartlepool Abbey. |
Когда ей было около года, её отец, король Освиу Нортумбрийский, в благодарность за победу над Пендой Мерсийским в битве при Винведе, отдал её аббатисе Хильде для воспитания в аббатстве Хартлпул. |
By 09:00, Beatty had become aware that the German battlecruisers were shelling Hartlepool, so he decided to break off the pursuit of Roon and turn towards the German battlecruisers. |
К 9.00 Битти узнал, что германские линейные крейсера обстреливают Хартлпул и поэтому решил прекратить преследование «Роона» и идти против германских линейных крейсеров. |
The stadium was bought and the current club was founded under the name 'Hartlepools United Football Athletic Company', representing both the town of West Hartlepool and the original settlement of Old Hartlepool. |
Стадион был приобретен футбольной командой, которая получила название «Хартлпулс Юнайтед Футбол Атлетик Кампани» (Hartlepools United Football Athletic Company) и представляла оба города: Западный Хартлпул и основной город, так называемый Старый Хартлпул. |
Four days later, the Grand Fleet sortied during the German raid on Scarborough, Hartlepool and Whitby, but failed to make contact with the High Seas Fleet. |
Через четыре дня Гранд Флит попытался перехватить рейд немецких кораблей на Скарборо, Хартлпул и Уитби, но не смог обнаружить немецкий флот. |
After the German Navy raid on Hartlepool and Scarborough, the Daily Mail devoted three full pages to the raid and the Evening News reported that The Times had sold out by a quarter past nine in the morning, even with inflated prices. |
Так, например, после немецкого рейда на Хартлпул и Скарборо Daily Mail посвятила этому событию сразу три страницы, а Evening News сообщила, что весь тираж The Times в тот день был распродан к 9:15 утра, даже по завышенным ценам. |
Following Jewell's departure from Derby, Walsh left in June 2009 and was appointed goalkeeping coach of Hartlepool United. |
После ухода Джуэлла из «Дерби Каунти» Уолш также ушёл из клуба в июне 2009 года, после чего стал тренером вратарей в «Хартлпул Юнайтед». |
McStay transferred to Huddersfield Town in March 1987 and later played for Notts County and Hartlepool United. |
Затем, перешёл в «Хаддерсфилд Таун» в марте 1987 года, а позднее играл за Ноттс Каунти и Хартлпул Юнайтед. |
Then a year later in July 2009, the UK government named Hartlepool on a list of eleven sites in England and Wales, where new nuclear power stations could be built. |
Затем, год спустя, правительство Великобритании занесло Хартлпул в список одиннадцати площадок Англия и Уэльса, где могут быть построены новые АЭС. |
In November 2007, Mahamat had unsuccessful trials in England with Hartlepool United and Bradford City. |
В ноябре 2007 года футболист был на просмотре в английских клубах «Хартлпул Юнайтед» и «Брэдфорд Сити». |
The new team joined the professional North-Eastern league and West Hartlepool F.C. lost some of their players to the new professional side. |
Новая команда присоединилась к профессиональной Северо-восточной лиге (North-Eastern league) и многие игроки Вест Хартлпул перешли в клуб с профессиональным статусом. |
Jones was loaned to Hartlepool United in February 2015 and Cambridge United in November 2015. |
Джонс был отдан в аренду «Хартлпул Юнайтед» в феврале 2015 года и «Кембридж Юнайтед» в ноябре 2015 года. |