| Harken, you saw what they did in there. | Харкен, ты же видел, что они там натворили. | 
| Harken said he'd fire us if we talked to you. | Харкен сказал, он нас уволит, если мы заговорим с тобой. | 
| According to a press report14 in July 2002, Harken Energy Corporation set up a subsidiary in the Cayman Islands, while the current United States President was on its board of directors. | Согласно появившимся в июле 2002 года сообщениям в печати14, корпорация «Харкен энерджи корпорейшн» создала на Каймановых островах свое дочернее предприятие, при этом одним из членов ее совета директоров являлся нынешний президент Соединенных Штатов. | 
| I'm Dean Harken, California Disease Control Authority. | Дин Харкен, Противоэпидемическое управление Калифорнии | 
| Harken is having them fill out an accident report. | Харкен заставил их писать объяснительные. | 
| I have to get Harken to let me leave a little bit early. | Просто надо чтобы Харкин отпустил меня пораньше. | 
| We tell them Harken killed Pellit. | Скажем, что Харкин убил Пеллита. | 
| Did I tell you that Harken tricked me into having a drink at 8:00 this morning? | Я рассказывал, что Харкин заставил меня выпить в 8 утра? | 
| Harken, you hearing this? | Харкин, слышишь это? | 
| You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. | Увидишь кого угодно исходи из того, что это Харкин и дай знать. | 
| But I know how Harken's thoughts run. | Но я знаю ход мыслей Харкена. | 
| Besides Harken here, none of us has any real training for this type of thing. | Кроме Харкена, ни у кого из нас нет соответствующей подготовки для ситуаций такого рода. | 
| Well, for one thing, Harken showed up. | Как насчёт появления Харкена? | 
| Anyway, with Harken in his new position on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. | В общем, с переводом Харкена надолго в места не столь отдалённые... Комнидайн назначил меня исполнительным директором. | 
| And the thing is, Harken had one big thing going for it which is that George W. Bush was on its board of directors at a time when his father was president of the United States. | Но большим преимуществом "Харкена" было то, что в его совете директоров сидел Джордж Буш, чей отец был тогда президентом США. | 
| In the event that Harken is not here, just me and Kurt go in. | Если Харкина нет, пойдем только я и Курт. | 
| You realize we can't even mention Harken now? | Понимаете, что Харкина мы даже упомянуть не можем? | 
| Look, I know you really hate Harken but I don't think I can go through with it. | Слушай, я знаю ты ненавидишь Харкина, но я не смогу. |