Well, Mr. Harken, I feel like I have proven myself as a journalist and that I deserve the opportunity to take on more challenging stories. | М-р Харкен, я доказала, что я настоящий журналист, и мне пора дать возможность заняться более серьезными темами. |
You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. | Если кто-то появится, считай, что это Харкен, и сигналь нам. |
Mr. Harken, I was just wondering if you knew when my office would be ready. | М-р Харкен, хочу Вас спросить, когда мой кабинет будет готов? |
Did I tell you that Harken tricked me into having a drink at 8:00 this morning? | Вы знаете, что Харкен принудил меня сегодня выпить в восемь утра? |
It's Harken and Kat outside. | Это Харкен и Кэт снаружи. |
I have to get Harken to let me leave a little bit early. | Просто надо чтобы Харкин отпустил меня пораньше. |
Did I tell you that Harken tricked me into having a drink at 8:00 this morning? | Я рассказывал, что Харкин заставил меня выпить в 8 утра? |
I'll be right there, Mr. Harken. | Уже иду, мистер Харкин. |
Harken, you hearing this? | Харкин, слышишь это? |
You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. | Увидишь кого угодно исходи из того, что это Харкин и дай знать. |
But I know how Harken's thoughts run. | Но я знаю ход мыслей Харкена. |
I should kill Harken for not letting me say goodbye to Gam Gam? | А мне убить Харкена за то, что он не дал мне проститься с бабусей? |
Well, for one thing, Harken showed up. | Как насчёт появления Харкена? |
Anyway, with Harken in his new position on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. | В общем, с переводом Харкена надолго в места не столь отдалённые... Комнидайн назначил меня исполнительным директором. |
And the thing is, Harken had one big thing going for it which is that George W. Bush was on its board of directors at a time when his father was president of the United States. | Но большим преимуществом "Харкена" было то, что в его совете директоров сидел Джордж Буш, чей отец был тогда президентом США. |
In the event that Harken is not here, just me and Kurt go in. | Если Харкина нет, пойдем только я и Курт. |
You realize we can't even mention Harken now? | Понимаете, что Харкина мы даже упомянуть не можем? |
Look, I know you really hate Harken but I don't think I can go through with it. | Слушай, я знаю ты ненавидишь Харкина, но я не смогу. |