You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. | Если кто-то появится, считай, что это Харкен, и сигналь нам. |
I just got the call from Harken. | Мне только что Харкен позвонил. |
Anyway, with Harken in his new position... on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. | Короче, пока Харкен привыкал к новой позе на четвереньках... в камере на срок от 25 до пожизненного, Томми Дайн сделал меня и. о. президента. |
According to a press report14 in July 2002, Harken Energy Corporation set up a subsidiary in the Cayman Islands, while the current United States President was on its board of directors. | Согласно появившимся в июле 2002 года сообщениям в печати14, корпорация «Харкен энерджи корпорейшн» создала на Каймановых островах свое дочернее предприятие, при этом одним из членов ее совета директоров являлся нынешний президент Соединенных Штатов. |
I'm Dean Harken, California Disease Control Authority. | Дин Харкен, Противоэпидемическое управление Калифорнии |
We tell them Harken killed Pellit. | Скажем, что Харкин убил Пеллита. |
Did I tell you that Harken tricked me into having a drink at 8:00 this morning? | Я рассказывал, что Харкин заставил меня выпить в 8 утра? |
I'll be right there, Mr. Harken. | Уже иду, мистер Харкин. |
Harken, you hearing this? | Харкин, слышишь это? |
You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. | Увидишь кого угодно исходи из того, что это Харкин и дай знать. |
I should kill Harken for not letting me say goodbye to Gam Gam? | А мне убить Харкена за то, что он не дал мне проститься с бабусей? |
Harken's FBI badge only goes so far, but the words "Homeland Security," | Со значком ФБР Харкена это так долго, а слова "Национальная Безопаность," |
Well, for one thing, Harken showed up. | Как насчёт появления Харкена? |
Anyway, with Harken in his new position on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. | В общем, с переводом Харкена надолго в места не столь отдалённые... Комнидайн назначил меня исполнительным директором. |
One week later, he sold $848,000 worth of Harken stock. | Через неделю он продал акции "Харкена" на 848 тысяч долларов. |
In the event that Harken is not here, just me and Kurt go in. | Если Харкина нет, пойдем только я и Курт. |
You realize we can't even mention Harken now? | Понимаете, что Харкина мы даже упомянуть не можем? |
Look, I know you really hate Harken but I don't think I can go through with it. | Слушай, я знаю ты ненавидишь Харкина, но я не смогу. |