| All preparations to start the hardcover binding of certified copies of civil registry books have been completed. | Полностью завершена подготовка к изготовлению сборников заверенных копий регистрационных записей в твердом переплете. |
| Three print editions have been published to date, in both hardcover and paperback: the first edition (ISBN 0-671-88684-3) was published in 1994; the second (ISBN 0-671-53607-9) in 1997. | На сегодняшний день вышло три издания в твердом переплете и мягкой обложке: первое издание (ISBN 0-671-88684-3) было опубликовано в 1994 году; второе (ISBN 0-671-53607-9) - в 1997 году. |
| It was like some long-hidden truth had finally been released in hardcover and paperback. | Будто кто-то ракрыл страшную тайну... в твердом переплете и мягкой обложке. |
| But mostly I calculate production costs... from - Calculation costs from... first-edition hardcover to, sorry, softcover. | Но в основном подсчитываю цены на издание делаю смету расходов от первого издания в твердом переплете до мягкого переплета. |
| I rather liked the first one, the hardcover. | Мне скорее понравился первый вариант, книга в твердом переплете. |
| Thank you for buying the hardcover, by the way. | Кстати, спасибо, что купила в твёрдой обложке. |
| In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |
| In 2005, DC released Absolute Watchmen, an oversized slipcased hardcover edition of the series in DC's Absolute Edition format. | В 2005 году DC выпустили Absolute Watchmen - крупноформатную версию серии в твёрдой обложке и формате DC Comics Absolute Edition (англ.)русск... |
| In March 2008, a deluxe hardcover version of the book was released, featuring recoloring of the book by Brian Bolland. | В марте 2008 года, подарочное издание в твёрдой обложке комикса было выпущено, включающее новые цвета комикса, написанные Брайаном Болландом. |
| It's thinner than a single hardcover. | Она тоньше, чем книга в твёрдой обложке. |
| All DC Archive Editions are hardcover only and printed on high quality archival paper. | Все выпуски DC Archive Editions изданы в твёрдом переплёте и на высококачественной бумаге. |
| The novel has been released in both hardcover and bunkobon format. | Роман был выпущен в твёрдом переплёте и формате бункобон. |
| The third edition was reprinted in hardcover in 2002 by Harper Collins (ISBN 0-00-713655-2); this had the same text and CD as the 1993 edition. | Третье издание было переиздано в твёрдом переплете в 2002 году издательством Harper Collins (ISBN 0-00-713655-2); оно полностью воспроизводило текст и включало тот же компакт-диск, что и издание 1993 года. |
| On 13 April 1953 Casino Royale was released in the UK in hardcover, priced at 10s, 6d, with a cover that had been devised by Fleming himself. | 13 апреля 1953 года «Казино "Рояль"» был выпущен в твёрдом переплёте с обложкой, разработанной Флемингом, по цене 10 шиллингов 6 пенсов. |
| In 2011, he published Transcendence: Healing and Transformation Through Transcendental Meditation, which debuted at number seven on the New York Times' Best Sellers: Hardcover Advice, How-To And Miscellaneous list. | В 2011 году он опубликовал книгу "Трансцендентность: исцеление и трансформация через трансцендентальную медитацию", которая дебютировала под номером семь в списке «Бестселлеры Нью-Йорк Таймс: книги по консультациям в твёрдом переплёте, инструкции и разное». |
| I myself give away only the hardcover edition of the first Bobo Dormouse book because the book is thicker through the pages and hard cover much more stable. | Я сам раздавать только твердый переплет издание первой книги Боба сони потому что книга толще по страницам и твердой обложке гораздо более стабильной. |
| And a hardcover, how decadent! | И твердый переплет, как декадент! |
| We borrowed ourselves some hardcover nonfiction | Мы заимствовали себе некоторый твердый переплет документальной прозы. |