Only 11.5% of all residents were born in Harbin. |
Только 11,5 % всех жителей родились в Харбине. |
I took singing lessons, in Harbin. |
Я брал уроки пения в Харбине. |
Born in Harbin, he grew up in Saint Petersburg, until his family emigrated to Geneva, Switzerland. |
Пётр Бачев родился в Харбине, вырос в Санкт-Петербурге, затем его семья эмигрировала в Женеву, Швейцария. |
His wife died in exile in Harbin. |
Жена скончалась в эмиграции в Харбине. |
Both died and were buried in Harbin. |
Оба скончались и похоронены в Харбине. |
This led to a strong Soviet presence in Harbin. |
Это привело к сильному советскому присутствию в Харбине. |
In April 2013, presentations of the park were held in the Chinese cities of Harbin and Guangzhou. |
В апреле 2013 года в китайских городах Харбине и Гуанчжоу прошла презентация парка. |
He lived in Harbin, China and published several articles in the largest journal for Russian immigrants The Hour. |
Жил в Харбине, опубликовал несколько статей в крупнейшем журнале русской эмиграции «Часовой». |
In Harbin, in 1936, played a concert together with Feodor Chaliapin. |
В Харбине в 1936 году выступал в концерте вместе с Ф. И. Шаляпиным. |
Among the candidates that the archbishop interviewed he liked the music of Victor Pokrovsky who was directing the choir at the Holy Theotokos Church in Harbin. |
Среди кандидатов, которых архиепископ опросил, ему особенно полюбилась музыка Виктора Покровского, который руководил хором в церкви Святой Богородицы в Харбине. |
Together with his parents emigrated to China, where in 1937 he graduated with honors at High School of Saint Nicholas in Harbin. |
Вместе с родителями эмигрировал в Китай, где в 1937 году окончил с серебряной медалью лицей святого Николая в Харбине. |
But you couldn't possibly have known about the Japanese biological warfare experiments in Harbin. |
Но вы могли не знать об опытах японцев с биологическим оружием в Харбине! |
The authorities of Daowai District, Harbin, never received the order for his release issued on 16 March 2007 by the State Bureau for Letters and Visits. |
Власти района Даовай в Харбине никогда не получали постановление о его освобождении, вынесенное 16 марта 2007 года Государственным управлением по письмам и поездкам. |
On April 2, 1922, the Russian-Chinese Technical School was transformed into a Russian-Chinese Polytechnic Institute - the first higher technical educational institution in Harbin. |
2 апреля 1922 г. русско-китайский техникум был преобразован в РКПИ (русско-китайский политехнический институт) - первое в Харбине высшее техническое учебное заведение. |
In 1920, the question was raised about opening a technical school in Harbin, as the Chinese Eastern Railway began to feel an acute need for technical personnel and sought to hire them. |
В 1920 г. был поднят вопрос об открытии в Харбине технического учебного заведения, так как КВЖД давно уже стремилась привлекать на работу технические кадры, в которых начала ощущаться острая нужда. |
Far Eastern Qualification for the tournament took place between October 15 and October 17, 2001 in Harbin, China. |
Дальневосточный отборочный этап проходил с 15 октября по 17 октября 2001 года в Харбине, Китай. |
Arrested in August 1990 at Harbin, Heilongjiang, he was reportedly sentenced, in March 1991, to three years're-education. |
После ареста в августе 1990 года в Харбине, Хэйлуцзян, он в марте 1991 года был приговорён к трем годам исправительных работ. |
Both the big rock artifact and the Lunar Soul were found in Harbin |
И та штука из скалы, и "Лунная душа" - обе вещи были найдены в Харбине |
Shortly afterward, the Chinese government took over control of the institutions in Harbin such as courts, police, prison, post office, and some research and educational institutions. |
После этого китайское правительство установило контроль над государственными учреждениями в Харбине, как то суды, полиция, тюрьма, почта, а также исследовательскими и образовательными заведениями. |
They are at Beijing, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Harbin, Kunming, Lanzhou, Ningbo, Qingdao, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Tianjin, Urumqi, Wuhan, Xi'an and Zhengzhou. |
Они расположены в Пекине, Ченду, Чунцине, Даляне, Гуанчжоу, Харбине, Куньмине, Ланьчжоу, Нинбо, Циндао, Шанхае, Шэньяне, Шэнчжэне, Таньцзине, Урумчи, Ухане, Сиане и Чжэнчжоу. |
It was also reported that he would not be competing in the 2008 World Championships in Gangneung or the 2008 World Team Championships in Harbin, China. |
Также сообщалось, что он не будет участвовать в чемпионате мира 2008 года в Канныне и в командном чемпионате мира в Харбине, Китай. |
The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin. |
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине. |
In Harbin, Nikolay Gondatti was active in social and scientific work. |
В Харбине Н. Л. Гондатти вёл активную общественную и научную работу. |
HEU traces its origins to the PLA Military Engineering Institute that was established in Harbin on September 1, 1953. |
Истоком ХИУ является академия военных инженеров, основанная в Харбине 1 сентября 1953 года. |
At the Interantional Exhibition of Scientific and Technical Achievements - 2006 in Harbin (the People's Republic of China, August 2006). |
На Международной выставке научно-технических достижений - 2006 в Харбине (КНР, август 2006 г.). Заместитель директора по научной работе, д.б.н. |