On April 2, 1922, the Russian-Chinese Technical School was transformed into a Russian-Chinese Polytechnic Institute - the first higher technical educational institution in Harbin. | 2 апреля 1922 г. русско-китайский техникум был преобразован в РКПИ (русско-китайский политехнический институт) - первое в Харбине высшее техническое учебное заведение. |
In May 2017 in Harbin Ice Hockey Federation of Russia, Chinese Ice Hockey Association and government of Heilongjiang signed an agreement on the accession of a new club in Supreme Hockey Leaque. | 27 мая 2017 года в Харбине Федерация хоккея России, Ассоциация хоккея Китая и провинция Хэйлунцзян подписали договор о вступлении нового клуба «Куньлунь Ред Стар Хэйлунцзян» в Высшую хоккейную лигу. |
Frequent industrial accidents, such that of 13 November 2005 at Harbin, add to the pollution load. | Частые промышленные аварии, такие, как, например, авария, происшедшая 13 ноября 2005 года в Харбине, усугубляют загрязняющую нагрузку. |
After the Russo-Japanese War, while many Russians left Harbin, a lot of long-time residents decided to stay. | После Русско-японской войны многие русские покинули Маньчжурию, но многие из тех, кто прожил в Харбине долгое время, решили остаться. |
In 1998, Harbin drew up its Regulations on Safeguarding the Rights and Interests of Ethnic Minorities in Harbin. | В 1998 году в Харбине были разработаны Предписания об охране прав и интересов этнических меньшинств в Харбине. |
During the more than seven years that they have been apart, Ms. Zhao has frequently travelled from Beijing to Harbin to see Mr. Xing at Daowai District Psychiatric Hospital. | В течение более семи лет их разлуки г-жа Чжао часто ездила из Пекина в Харбин, чтобы навестить г-на Сина в психиатрической больнице района Даовай. |
In the spring of 1923, the refugees began to disperse, moving on to Harbin, where there was a significant community of Russians, or even to overseas destinations in Latin America. | Весной 1923 года беженцы стали рассеиваться, отправляясь в Харбин, где в то время находилась крупная русская община, или даже через океан в Латинскую Америку. |
Let's go to Harbin | Давай отправимся в Харбин. |
Harbin, China Harbin, the capital of Heilongjiang province and largest city in the northeastern China confirmed to apply for hosting the games on 3 March 2017. | Харбин, Китай Харбин-столица провинции Хэйлунцзян и крупнейший город в северо-восточном Китае подтвердил, что подал заявку на проведение игр З марта 2017 года. |
In 1945, after the Soviet Army occupied Harbin, the Soviets sent all those Harbin Russians whom they identified as White Guardists and those who had collaborated with the Japanese authorities to labor camps. | В 1945 году, после того, как Советская Армия вошла в Харбин, все, кто были идентифицированы как участники Белого движения, и все, кто сотрудничал с оккупационными японскими войсками, были отправлены в лагеря. |
Bishop Wenzhi Guo, aged 73, bishop of Harbin, Heilongqiang province, is allegedly denied permission to leave Qiqhar, his village of origin. | Епископу Вэньчжи Го, 73 лет, епископу Харбина, провинция Хэйлунцзян, запрещено покидать пределы его родной деревни Цюхай. |
By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on Zhu Shengwen, former vice-mayor of Harbin, who had allegedly been detained in incommunicado detention since October 1996 at the Daoli detention centre in Harbin city. | В письме от 3 сентября 1998 года Специальный докладчик уведомил правительство о том, что он получил информацию о Чжу Шэнвэне, бывшем вице-мэре Харбина, который, как сообщается, с октября 1996 года содержится в одиночном заключении в тюрьме Даоли города Харбин. |
Wasn't the thing on the boat shipped from Harbin? | Эта вещь на барже - ее везли из Харбина? |
The excavation site was at Wandal Mountain near Harbin It was used in religious ceremonies | на горе Вандал близ Харбина. Ее использовали в религиозных церемониях. |
The Inoue Foundation excavated excavated it in 1923 The excavation site was at Wandal Mountain near Harbin | Фонд Иноуэ нашел ее в 1923 году. на горе Вандал близ Харбина. |
Resolution of the minutes of the meeting of the board of directors of MNB of March 1933: "the bank buys 1000 shares of the Dalbank Harbin bank for 50 thousand dollars in silver". | Резолюция из протокола заседания совета директоров МНБ от марта 1933 года: «банк покупает 1000 акций харбинского банка "Далбанк" за 50 тысяч долларов серебром». |
He previously served as Vice President of Harbin Institute of Technology, General Manager of China Aerospace Science and Technology Corporation, Director of the China National Space Administration, and chief commander of Chang'e 3, China's first lunar exploration mission. | Ранее он занимал должность вице-президента Харбинского технологического института, Генеральный директор Китайской аэрокосмической научно-технической корпорации, Директор Китайской национальной космической администрации, и главный командир Чанъэ-З, Первая в Китае миссия по исследованию Луны. |
At the end of 1933, as a student of the Harbin Teacher's Institute, Okhotin joined the Party and remained a member until 1943. | В конце 1933 году, будучи студентом Харбинского педагогического института, вступил в Русскую фашистскую партию и оставался её членом до 1943 года. |
A representative of the Harbin Institute of Technology, China, reported on plans to establish a space environment simulation and research infrastructure as part of the country's national large-scale scientific infrastructure. | Представитель Харбинского политехнического института (Китай) рассказал о планах по созданию инфраструктуры для моделирования и исследования космической среды в рамках проводимого в стране масштабного национального проекта по созданию научной инфраструктуры. |
He lived in Harbin, in 1924-1935 he was the second rector of the Harbin Polytechnic Institute, where Russian emigrants received engineering education. | Жил в Харбине, в 1924-1935 годах был втором ректором Харбинского политехнического института, в котором получали инженерное образование русские эмигранты. |
The annual Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival has been held since 1985. | В этом городе с 1963 года проходит ежегодный Харбинский международной фестиваль снежных и ледяных скульптур. |
The "Harbin International Ice and Snow Festival" is one of the four largest ice and snow festivals in the world, along with Japan's Sapporo Snow Festival, Canada's Quebec City Winter Carnival, and Norway's Holmenkollen Ski Festival. | Харбинский фестиваль является одним из четырех крупнейших в мире фестивалей льда и снега, наряду с японским фестивалем снега в Саппоро, канадским зимним карнавалом в Квебеке и норвежским лыжным фестивалем. |
WelCome to Harbin Institute of Technology | Окончил Харбинский технологический институт. |
The Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival in Harbin, China. | Харбинский международный фестиваль льда и снега, Китай. |
The Harbin Institute of Technology was originally established in 1920 as the Harbin Sino-Russian School for Industry to educate railway engineers via a Russian method of instruction. | Харбинский политехнический институт был основан в 1920 году русскими как Русско-китайская школа для подготовки специалистов в сфере железнодорожного транспорта и была организована на основе российских образовательных стандартов. |
Only the Mi-8, Mil Mi-26 Halo, Mi-17 and the Harbin Z-9 helicopters are currently serviceable. | Только вертолеты Ми-8, Ми-26, Ми-17 и Harbin Z-9 в настоящее время исправны. |
The resulting joint-venture company Harbin Embraer Aircraft Industry began producing the ERJ145 for the Chinese market by assembling complete knock down kits prepared by other worldwide Embraer operations. | Совместное предприятие Harbin Embraer начало производство ERJ 145 для китайского рынка в кооперации с другими заводами Embraer. |
It is owned in a joint venture by the Harbin Aircraft Manufacturing Corporation and the former Ministry of Geology and Mineral Resources, now part of the Ministry of Land and Resources. | Авиакомпания была основана в 1981 году авиастроительной корпорацией Harbin Aircraft Manufacturing Corporation и бывшим Министерством геологии и горной промышленности, которое в дальнейшем вошло в состав Министерства земельных и природных ресурсов КНР. |
Three Harbin Y-12s were added to the fleet in early 2009 and in October the same year the airline took delivery of a new ATR 72-500 aircraft to replace its ATR 42. | В начале следующего года воздушный флот компании пополнился тремя самолётами Harbin Y-12, а в октябре того же года авиакомпания получила новые ATR-72, заменив ими эксплуатировавшиеся до этого времени самолёты ATR-42. |
In 2003, Embraer entered a partnership with the Harbin Aircraft Industry Group of Harbin, China. | В 2003 году Embraer создал совместное предприятие с Harbin Aircraft Manufacturing Corporation из Харбина, Китай. |
He is reported to have studied for one year at the Harbin Institute of Technology. | Он обучался в течение одного года в Харбинском технологическом институте. |
Trained at Harbin University, in the spinal centre of the medical university in Tyumen. | Стажировалась в Харбинском университете, в спинальном центре Тюменского медуниверситета. |
For example, the Harbin Institute of Technology provides training facilities to educate young scientists in using space technology in support of social and economic development. | Так, в Харбинском технологическом институте создана учебная база для подготовки молодых ученых к применению космической техники в интересах социально-экономического развития. |