| I got a hankering to be with my kin. | Мне захотелось побыть со своей семьей. |
| Sorry to bother you, but I got a hankering for - | Извините за беспокойство, но мне страстно захотелось - |
| I got a hankering for Chinese food tonight I'm so over rice Let's do pizza | Мне захотелось китайской кухни сегодня на ужин. Нет, хватит с меня риса. |
| And then everything's wine and roses - and animal tickers - until he gets the hankering for human again. | И всё было нормально, вино и розы - и сердце зверя - пока ему снова не захотелось человечинки? |
| Well, you know, I was sitting at home, and I had a hankering for ribs, and I was wondering, who could I go all carnivore with? | Ну знаешь, я сидел дома, и мне дико захотелось ребрышек, я и подумал, кто бы мог составить мне компанию? |
| I've got a hankering for Chinese food tonight. | Мне захотелось китайской кухни сегодня на ужин. |
| You got me hankering for spaghetti and I want it. | Из-за тебя мне захотелось спагетти. |