| Importantly, social protection must not simply be seen as a handout. | Важно, чтобы социальная защита не рассматривалась как подаяние. |
| The founders wanted to help persons in need, without giving them a handout, and providing employment which would allow the person to earn money for life. | Их учредители хотели помочь нуждающимся, не давая им подаяние, а обеспечивая работой, которая бы позволяла человеку самому заработать себе деньги на жизнь. |
| "They don't need a handout, they just need a hand." | "Им не нужно подаяние, им нужна рука помощи". |
| No, this is not a handout. | Нет, это не подаяние. |
| It's not a handout, Angelo. | Это не подаяние, Анджело. |