He fought with distinction at Hanau on October 30, 1813, and served throughout the campaign in France. |
Он сражался с отличием при Ханау 30 октября 1813 года, и служил в ходе кампании во Франции. |
Presumably, in the city of Hanau in Prussia. |
Предположительно, в городе Ханау, в Пруссии. |
October 30-31: Battle of Hanau. |
30-31 октября - бой при Ханау. |
Born 8 August 1952 in Hanau, Germany. |
Дата/место рождения: 8 августа 1952 года в Ханау, Германия. |
The division participated in the Battle of Hanau on 30-31 October. |
Отличился в бою при Ханау (30-31 октября). |
2.3 On 7 December 2001, the City of Hanau issued an expulsion order against the complainant, together with a notification of imminent deportation. |
2.3 7 декабря 2001 года власти города Ханау издали распоряжение о высылке заявителя вместе с уведомлением о предстоящей депортации. |
Steinbach's father, Wilhelm Karl Hermann, was born in Hanau (Hesse, western-central Germany), but his family had their origins in Lower Silesia. |
Отец Эрики Штайнбах - Вильгельм Карл Герман, родился в Ханау (Гессен, центрально-западный регион Германии), а истоки его семьи были из Нижней Силезии. |
Dalberg merged his remaining territories of Aschaffenburg, Frankfurt, Wetzlar, Hanau, and Fulda into the new Grand Duchy of Frankfurt, with the Principality of Aschaffenburg becoming a department of the new grand duchy. |
Дальберг объединил остававшиеся у него территории Ашаффенбург, Франкфурт, Ветцлар, Ханау и Фульда в Великое герцогство Франкфурт; бывшее княжество Ашаффенбург стало районом нового великого герцогства. |
A closed nuclear fuel cycle was planned, starting with mining operations in the Saarland and the Schwarzwald; uranium ore concentration, fuel rod filling production in Hanau; and reprocessing of the spent fuel in the never-built nuclear fuel reprocessing plant at Wackersdorf. |
Был запланирован закрытый цикл ядерного топлива, который должен был начинаться в Сааре и Шварцвальде; концентрация урановой руды, производство стержневых твэлов в Ханау; и переработка использованного топлива на заводе в Ваккерсдорфе. |
Over the next two seasons the team earned consecutive second-place finishes behind FC Hanau 93 before being relegated in 1938. |
В течение следующих двух сезонов команда занимала второе место после ФК Ханау 93 до вылета в 1938 году. |
In 1810 Napoleon granted Dalberg's Principality of Regensburg to the Kingdom of Bavaria and compensated him with Hanau and Fulda. |
В 1810 году Наполеон передал Дальберговское княжество Регенсбург Баварии, в качестве компенсации Дальберг получил Ханау и Фульду. |
Imagine... the train stops in Hanau for 2 minutes... so if you don't get off fast... |
Представь себе, поезд стоит в Ханау всего две минуты Поэтому, если ты быстро не выйдешь... |
He received his first lessons in painting from Conrad Westermayr, in Hanau, and entered the Munich Academy of Arts at the age of seventeen. |
Получил первые уроки живописи в Ханау у Conrad Westermayr и его супруги Генриетты, затем поступил в мюнхенскую Академию художеств в возрасте семнадцати лет. |