| Presumably, in the city of Hanau in Prussia. | Предположительно, в городе Ханау, в Пруссии. |
| The division participated in the Battle of Hanau on 30-31 October. | Отличился в бою при Ханау (30-31 октября). |
| Dalberg merged his remaining territories of Aschaffenburg, Frankfurt, Wetzlar, Hanau, and Fulda into the new Grand Duchy of Frankfurt, with the Principality of Aschaffenburg becoming a department of the new grand duchy. | Дальберг объединил остававшиеся у него территории Ашаффенбург, Франкфурт, Ветцлар, Ханау и Фульда в Великое герцогство Франкфурт; бывшее княжество Ашаффенбург стало районом нового великого герцогства. |
| Over the next two seasons the team earned consecutive second-place finishes behind FC Hanau 93 before being relegated in 1938. | В течение следующих двух сезонов команда занимала второе место после ФК Ханау 93 до вылета в 1938 году. |
| He received his first lessons in painting from Conrad Westermayr, in Hanau, and entered the Munich Academy of Arts at the age of seventeen. | Получил первые уроки живописи в Ханау у Conrad Westermayr и его супруги Генриетты, затем поступил в мюнхенскую Академию художеств в возрасте семнадцати лет. |