| Thorvin Hampton complained that Rett Jacky had been harassing him for weeks. | Торвин Хэмптон жаловался, что Рэтт Джэки неделями его преследовал. |
| Mr Hampton, we'd like to have a look at your CCTV footage for Monday night. | Мистер Хэмптон, мы бы хотели взглянуть на записи с камер видеонаблюдения за вечер понедельника. |
| Send the nearest tac team to 10 broadmoor, Hampton. | Оправьте ближайшею оперативную группу на Бродмур 10, Хэмптон. |
| Did you know it was Hampton and Dawson that hit that National Bank on Exeter? | Ты знал, что Хэмптон и Доусон взяли банк на Экзетер? |
| Count Basie or Hampton? | Как на счет Безе или Хэмптон? |
| They in north hampton, will try to make it. | Они в Северном Хэмптоне, постараются приехать. |
| We had a flare-up with the Cromwell Coven in North Hampton. | У нас была стычка с Кромвельским шабашем в Северном Хэмптоне. |
| Well, I've sent photos with descriptions to both East and South Hampton PDs. | Я отправил фотографии с описаниями в отделения полиции в Восточном и Южном Хэмптоне. |
| You were with him at Long Hampton, yes? | Вы были с ним в Лонг Хэмптоне, так? |
| I was in the Hampton. | Я был в Хэмптоне. |
| Smith, Hampton, get down here quickly with the launcher. | Смит, Хамптон, спускайтесь быстро сюда с пусковой установкой. |
| Robert Hampton Gray, Royal Canadian Naval Volunteer Reserve at HMCS Tecumseh, the only person in the Canadian Navy and the last Canadian to be awarded the Victoria Cross. | Роберт Хамптон Грей (Королевский канадский добровольческий резерв ВМФ на ККЕВ Текумсе) - единственный служащий Канадского военно-морского флота и последний канадец, награждённый крестом Виктории. |
| "HL" stands for horizontal landing, and "10" refers to the tenth design studied by engineers at NASA's Langley Research Center, Hampton, Virginia. | HL означает горизонтальную посадку, а 10 означает десятый проект изученный инженерами Исследовательский центр имени С. М. Лэнгли, Хамптон (Виргиния). |
| Hampton, Virginia, USA | Хамптон, Вирджиния, США |
| On March 30, 1908, Hampton was separated from Elizabeth City County and became an independent city. | 30 марта 1908 года Хамптон был выделен из округа Элизабет-сити и стал независимым городом, однако он продолжал оставаться местом размещения властей округа. |
| The Bush family, working with interior decorator Mark Hampton, used a palette of celadon, lime, and light blue. | Семья Буша, работая с дизайнером интерьеров Марком Хэмптоном, использовала палитру цвета морской волны, извести и светло-голубого. |
| Led by a vicious kid called Kyle Hampton, aka Hammers. | Во главе с порочным ребёнком Кайло Хэмптоном, также известным как Хаммерс. |
| 11.30 a.m. Meeting with Mr. Ron Hampton | 11.30 Встреча с г-ном Роном Хэмптоном, |
| That same year, it was revealed that Buckethead joined a project by the name of Science Faxtion, a band featuring bassist Bootsy Collins and drummer Bryan "Brain" Mantia, with Greg Hampton supplying lead vocals. | В том же году было объявлено, что Бакетхэд присоединился к группе Science Faxtion, в состав которой вошли басист Бутси Коллинз и барабанщик Брайан «Брейн» Мэнтиа с вокалистом Грегом Хэмптоном. |
| Emma Frost and Matthew Graham were set to serve as showrunners in addition to executive producing alongside Colin Callender, Scott Huff, Charlie Pattinson, and Charlie Hampton. | Шоураннерами были назначены Эмма Фрост и Мэттью Грэм, которые также выступили исполнительными продюсерами наряду с Колином Кэллендером, Скоттом Хаффом, Чарли Паттинсоном и Чарли Хэмптоном. |
| Smith, Hampton, get down here quickly with the launcher. | Смит, Хамптон, спускайтесь быстро сюда с пусковой установкой. |
| Petition to attend courses at Hampton High School. | Ходатайство о посещении курсов в колледже Хамптон. |
| Robert Hampton Gray, Royal Canadian Naval Volunteer Reserve at HMCS Tecumseh, the only person in the Canadian Navy and the last Canadian to be awarded the Victoria Cross. | Роберт Хамптон Грей (Королевский канадский добровольческий резерв ВМФ на ККЕВ Текумсе) - единственный служащий Канадского военно-морского флота и последний канадец, награждённый крестом Виктории. |
| Hampton, Virginia, USA | Хамптон, Вирджиния, США |
| On July 1, 1952, following approval of voters of each locality by referendum, the city of Hampton, the incorporated town of Phoebus and Elizabeth City County merged into the independent city of Hampton. | 1 июля 1952 года в результате референдума город Хамптон, инкорпорированный город Фебус и округ Элизабет-сити были объединены в независимый город Хамптон. |
| He turned left on Hampton. | Он свернул на Хемптон. |
| Her name's Lise Hampton. | Ее звали Лиз Хемптон. |
| In the same year, Wallace Hampton Tucker analyzed galactic habitability in a more general context, but later work superseded his proposals. | В том же году, Уолесс Хемптон Такер анализировал идею галактической обитаемой зоны в более широком смысле, но последующими научными работами перечеркнул собственные доводы. |
| I put the hammer to farms in Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson. | Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне. |
| Alternatively, the bankruptcy court also declined to enjoin the debtor from filing claims relating to the Hampton Property. | В то же время суд по делам о банкротстве не запретил должнику подавать иски касательно имущества в Хамптоне. |
| The debtor, a British citizen, left England with his wife and relocated to Hampton in the United States, where he owned real property (the "Hampton Property"). | Должник, британский гражданин, покинул Англию и вместе с женой поселился в Хамптоне в США, где у него имелось недвижимое имущество ("имущество в Хамптоне"). |
| Before filing a petition for recognition, the foreign representative applied for a lis pendens against the Hampton Property in the circuit court, seeking to sell the Hampton Property to satisfy the debtor's debts in the foreign proceeding. | Прежде чем подать ходатайство о признании иностранного производства, иностранный представитель обратился в окружной суд с просьбой выдать уведомление о нахождении на рассмотрении иска о продаже имущества в Хамптоне для погашения долгов должника в рамках иностранного производства. |
| Hampton Farms advises, invests and consults with companies in technology, media, games and entertainment. | Hampton Farms инвестирует и консультирует компании в области технологий, медиа, игр и развлечений. |
| It was completed in 1974 with the headquarters of Security Pacific National Bank, Capital Group Companies and Sheppard, Mullin, Richter & Hampton as its main tenants. | По окончании строительства небоскрёб стал штаб-квартирой компаний Security Pacific Bank, Capital Group Companies и Sheppard, Mullin, Richter & Hampton. |
| Fischbach is a Founder and Managing Partner of Hampton Farms Ventures, formed in the Fall of 2004. | Фишбах является основателем и управляющим партнером компании Hampton Farms Ventures, образованной осенью 2004 года. |
| Hampton is surrounded by some of the city's best shopping, restaurants, tourist attractions and historical sites while being located in the heart of the nation's financial district. | Отель Hampton Inn Seaport Financial District стоит в окружении одних из лучших в Нью-Йорке магазинов, ресторанов, туристических достопримечательностей и исторических памятников, в то же время он стоит в сердце финансового района. |
| Hampton was deeply involved in the construction of various public housing projects, and founded the Lionel Hampton Development Corporation. | Фото: Джордана Дэвиса Хэмптон был глубоко вовлечён в различные благотворительные проекты и создал строительную компанию «Lionel Hampton Development». |
| I just found a picture of Sally Hoagland taped to Thorvin Hampton's desk. | Я нашел фото Салли Хоглэнд, прикрепленное рядом со столом Торвина Хэмптона. |
| In 1987 the UI's school of music was renamed for Hampton, the first university music school named for a jazz musician. | В 1987 году музыкальный факультет университета Айдахо был назван в честь Хэмптона, это был первый факультет университета, получивший имя джазового музыканта. |
| Sounds like Caleb's father had more of an interest in going after Thorvin Hampton than Caleb did. | Звучит так, как будто у отца Калеба было больше причин преследовать Торвина Хэмптона, чем у Калеба. |
| Hampton organized and partially financed the unit known as "Hampton's Legion," which consisted of six companies of infantry, four companies of cavalry, and one battery of artillery. | Хэмптон набрал и частично финансировал отряд, известный как «легион Хэмптона», который состоял из шести отрядов пехоты, четырех отрядов кавалерии и артбатареи. |
| Beginning in February 1984, Hampton and his band played at the University of Idaho's annual jazz festival, which was renamed the Lionel Hampton Jazz Festival the following year. | Начиная с 1984 года Хэмптон играл в университете Айдахо на ежегодном джазовом фестивале, который позже назовут «Джазовый фестиваль Лайонела Хэмптона». |