Now, Hammerhead, I should say the braking system on this car is phenomenal. |
Итак, Хаммерхед, должен сказать, что тормоза на этой машине просто феноменальные. |
Watch your big end as you slide through Hammerhead. |
Следи за своим большим задком, когда будешь проходить Хаммерхед. |
The dreaded Hammerhead, I hate this turn. |
Ужасающий Хаммерхед. Я ненавижу этот поворот. |
Hammerhead, probably couldn't even see the lines, so that's pretty impressive. |
Хаммерхед, вероятно даже невозможно увидеть линию, так что это довольно впечатляюще. |
Up to the Hammerhead, both getting a little bit sideways, but only the Camaro fills the Stig with a sudden urge to murder his postman. |
Через Хаммерхед. Обеих немного заносит но только в Камаро Стиг чувствует внезапное желание убить почтальона. |
And here we go, round the Hammerhead... |
И вот ты проходишь Хаммерхед... |
Hammerhead, this is the one that sorts out the men from the Grindrs. |
Хаммерхед - это такая штука, которая отсеевает обычных людей от профи. |
And this is the Hammerhead, designed to catch out the unwary and the new. |
А это Хаммерхед, всегда поджидает невнимательных и неопытных. |
'Squirrelly under-braking into Hammerhead. |
Необъяснимо входит в Хаммерхед в позднем торможении |
And they made that mess out of my Hammerhead! |
И превратили мой Хаммерхед в металлолом! |
How hard is it to slide this thing at 80 miles per hour the wrong way round the Hammerhead? |
Насколько трудно скользить в этой штуке на 130 км/ч, проходя Хаммерхед в обратном направлении? |