| DET is an analogue of the common tryptamine hallucinogen N, N-Dimethyltryptamine or DMT. | DET является аналогом рядового галлюциногена семейства триптаминов N, N-диметилтриптамина или DMT. |
| 25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) is a derivative of the hallucinogen 2C-N. | 25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) является производным галлюциногена 2C-N. |
| In the meantime, we must conduct this business with a certain delicacy where the consumption of any potentially dangerous and psychotropic hallucinogen must be undertaken outside of a laboratory. | В тоже время, мы должны сделать это дело с определенной деликатностью ведь потребление любого потенциально опасного и психотропного галлюциногена должно быть предпринято за пределами лаборатории. |
| We believe that this man is part of an underground group responsible for brokering the sale of a synthetic hallucinogen manufactured by Massive Dynamic's drug division. | Мы также полагаем, что этот человек был частью подпольной группы, занимавшейся распространением синтетического галлюциногена. |
| Radiocarbon testing of the material gave a date of 2130 BC, suggesting that Anadenanthera use as a hallucinogen is over 4,000 years old. | Радиоуглеродный анализ материала определил дату 2130 г. до н.э., таким образом, можно предположить, что бобы Анаденантера используются в качестве галлюциногена более 4000 лет. |
| We found traces of a hallucinogen in your system. | Мы нашли следы галлюциногена. |
| Toxicology came back with high levels of a powerful hallucinogen called scopolamine. | Токсикология вернулась С высоким уровнем мощного галлюциногена, который называется скополамин. |