The pipes were found to contain the hallucinogen DMT, one of the compounds found in Anadenanthera beans. | Было установлено, что трубки содержат галлюциноген диметилтриптамин, одно из соединений, найденных в бобах Анаденантера. |
It's an extremely powerful hallucinogen euphoric. | Это - чрезвычайно сильный эйфористический галлюциноген. |
The most advanced hallucinogen... I've ever come across. | Самый продвинутый галлюциноген... который я когда-либо встречал. |
What if it was a hallucinogen? | ЭДДИ: А что если это был галлюциноген? |
Hallucinogen like pcp or mushrooms. | Реакция на галлюциноген прописанный врачом, возможно, или на грибы. |
DET is an analogue of the common tryptamine hallucinogen N, N-Dimethyltryptamine or DMT. | DET является аналогом рядового галлюциногена семейства триптаминов N, N-диметилтриптамина или DMT. |
25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) is a derivative of the hallucinogen 2C-N. | 25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) является производным галлюциногена 2C-N. |
We believe that this man is part of an underground group responsible for brokering the sale of a synthetic hallucinogen manufactured by Massive Dynamic's drug division. | Мы также полагаем, что этот человек был частью подпольной группы, занимавшейся распространением синтетического галлюциногена. |
We found traces of a hallucinogen in your system. | Мы нашли следы галлюциногена. |
Toxicology came back with high levels of a powerful hallucinogen called scopolamine. | Токсикология вернулась С высоким уровнем мощного галлюциногена, который называется скополамин. |
Despite the limited availability of studies, the chemical and pharmacological similarity of 2C-B to the hallucinogen mescaline has been demonstrated. | Несмотря на ограниченность результатов исследований, было доказано химическое и фармакологическое сходство между 2С-В и галлюциногенным мескалином. |
You were dosed with a pretty powerful hallucinogen. | Тебя накачали довольно мощным галлюциногенным. |