The most advanced hallucinogen... I've ever come across. | Самый продвинутый галлюциноген... который я когда-либо встречал. |
It's a hallucinogen, you can't administer this unless you're a doctor. | Это галлюциноген, его нельзя выдавать без предписания врача. |
This compound has been sold as a "research chemical" and has been confirmed to be an active hallucinogen although somewhat weaker than other similar tryptamine derivatives. | Это вещество было продано для химического исследования и было подтверждено, что это активный галлюциноген, хотя и несколько слабее других подобных триптаминовых производных. |
You passed state secrets to Sandy, you broke into my apartment, you dosed me with a powerful hallucinogen - what else have you been asked to do? | Ты передавал Сэнди государственные секреты, ты влез в мою квартиру, ты накачал меня мощным галлюциноген... что ещё они попросили тебя сделать? |
Hallucinogen like pcp or mushrooms. | Реакция на галлюциноген прописанный врачом, возможно, или на грибы. |
DET is an analogue of the common tryptamine hallucinogen N, N-Dimethyltryptamine or DMT. | DET является аналогом рядового галлюциногена семейства триптаминов N, N-диметилтриптамина или DMT. |
25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) is a derivative of the hallucinogen 2C-N. | 25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) является производным галлюциногена 2C-N. |
In the meantime, we must conduct this business with a certain delicacy where the consumption of any potentially dangerous and psychotropic hallucinogen must be undertaken outside of a laboratory. | В тоже время, мы должны сделать это дело с определенной деликатностью ведь потребление любого потенциально опасного и психотропного галлюциногена должно быть предпринято за пределами лаборатории. |
Radiocarbon testing of the material gave a date of 2130 BC, suggesting that Anadenanthera use as a hallucinogen is over 4,000 years old. | Радиоуглеродный анализ материала определил дату 2130 г. до н.э., таким образом, можно предположить, что бобы Анаденантера используются в качестве галлюциногена более 4000 лет. |
Toxicology came back with high levels of a powerful hallucinogen called scopolamine. | Токсикология вернулась С высоким уровнем мощного галлюциногена, который называется скополамин. |
Despite the limited availability of studies, the chemical and pharmacological similarity of 2C-B to the hallucinogen mescaline has been demonstrated. | Несмотря на ограниченность результатов исследований, было доказано химическое и фармакологическое сходство между 2С-В и галлюциногенным мескалином. |
You were dosed with a pretty powerful hallucinogen. | Тебя накачали довольно мощным галлюциногенным. |