The curse of halitosis, Scotty? |
Дурной запах изо рта, Скотти? |
Halitosis is a deformation of the soul. |
Запах изо рта - это признак деформации души. |
Halitosis, for one. |
Запах изо рта, к примеру. |
Morbidly obese, the undisguised halitosis of a single man living on his own. |
Патологическое ожирение, неприкрытый дурной запах изо рта одинокого человека. |
and dentists saying, "83% of patients have halitosis," and people began to get very nervous about their breath. |
"У 83% пациентов - хронический запах изо рта", и люди начали беспокоиться о своем дыхании. |
Morbidly obese, the undisguised halitosis of a single man living on his own. |
Солидная стадия ожирения, откровенно... дурной запах изо рта, что выдает в нем холостяка, живущего в одиночестве. |
'Hal' is an abbreviation for halitosis, from which he suffers. |
'Хэл' - сокращённо от 'хэлитос' - неприятный запах изо рта. |
And you, ditch the halitosis, come on. |
А ты заглуши свой запах изо рта, давай. |
And they started this campaign, saying, you know, Hotel clerks say that one in three guests who checks in have halitosis, |
И они начали кампанию, и говорили: "Работающие в отелях утверждают, что у одного из трех регистрирующихся гостей - плохой запах изо рта", и врачи говорили: |