| I'm dating a woman who talks to waiters in French and wants to discuss a play's symbolism during halftime. | Я встречаюсь с женщиной, которая разговаривает с официантами на французском, хочет обсудить символизм пьесы в перерыве. |
| Well, if you guys make it here, I'll try to find you during halftime, okay? | Ну, если вы ребята доберетесь сюда, я попытаюсь найти вас на перерыве, хорошо? |
| Actress and singer Keke Palmer sang the national anthem, and Canadian reggae fusion band Magic! performed at halftime. | Актриса и певица Кеке Палмер исполнила национальный гимн, а канадская регги-фьюжн группа «Magic!» выступила в перерыве матча. |
| We take all our money, we air a TV ad right at halftime. | Мы потратим все наши деньги на ролик в перерыве матча. |
| Now, for your halftime entertainment, Rockwell High's award-winning Dancing Spartanettes! | Чтобы вы не скучали, в перерыве выступит отмеченная наградой танцевальная группа поддержки школы Роквелл! |
| I can't believe the scout bailed before halftime, man. | Не могу поверить, что скаут свалил ещё до перерыва. |
| Before the match and during the halftime break, a concert with the new gramophone... | Перед матчем и во время перерыва - концерт с грампластинок. |
| During halftime, I'll come back in and tell you how great you look in your Dolce & Gabbana. | Во время перерыва, я вернусь и скажу тебе - как здорово ты выглядишь в своих Дольче и Габбана. |
| Coming out of halftime and an alternate universe, Coach Razor puts former figure skater Bloody Holly in the jammer position, who launches furiously into the pack. | Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу. |
| Since 1997, the Christmas kettle campaign is traditionally kicked off during the halftime of the Dallas Cowboys Thanksgiving Day football game. | Кампания «Рождественский котелок» традиционно стартует ежегодно во время перерыва в игре Даллас Ковбойз по случаю Дня благодарения. |
| Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
| It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |
| The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
| Let's just call this tie score and it's halftime. | Сделаем счет равным и сыграем второй тайм |
| [Announcer] And it's halftime! | (Диктор) И это - перерыв между таймами! |
| Halftime is game time. | Перерыв между таймами - это время игры. |
| Halftime is game time. Sean: | Перерыв между таймами - это время игры. Ударное отделение! |
| Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
| The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
| It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |