| That's the kid that shot the halftime shot a few weeks ago. | Это тот пацан, призовой бросок в перерыве несколько недель назад. |
| These statistics are displayed on screen when the player is given the chance to set a formation at the beginning of a match, or make substitutions at halftime. | Эти статистические данные выводятся на экран, когда игрок получает возможность установить на формирование в начале матча, или сделать замены в перерыве. |
| How many points did you score before meeting Kevin at halftime that night? | Сколько ты набирал до встречи с Кевином в большом перерыве того матча? |
| But he had to decline because he was still obliged to promote Billy Lynn's Long Halftime Walk, a film which Lee directed. | Но ему пришлось отказаться, потому что он все ещё был вынужден продвигать фильм «Долгая прогулка Билли Линна в перерыве футбольного матча», который снял Ли. |
| Now, for your halftime entertainment, Rockwell High's award-winning Dancing Spartanettes! | Чтобы вы не скучали, в перерыве выступит отмеченная наградой танцевальная группа поддержки школы Роквелл! |
| Michael, you have to get to that puck before halftime, or the whole stadium will explode. | Майкл, вы должны забить шайбу до перерыва, иначе весь стадион взорвется. |
| Coming out of halftime and an alternate universe, | Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, |
| You finish those halftime cadences yet? | Вы уже закончили те каденции для перерыва между таймами? |
| Since 1997, the Christmas kettle campaign is traditionally kicked off during the halftime of the Dallas Cowboys Thanksgiving Day football game. | Кампания «Рождественский котелок» традиционно стартует ежегодно во время перерыва в игре Даллас Ковбойз по случаю Дня благодарения. |
| High up in the stands, pyrotechnic expert Sergio "Lucky" Ferouch is readying another spectacular halftime fireworks display. | Над трибуной знаменитый пиротехник Серджо "Лакки" Фаруш готовит очерередной сенсационный салют для перерыва. |
| Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
| It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |
| The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
| Let's just call this tie score and it's halftime. | Сделаем счет равным и сыграем второй тайм |
| [Announcer] And it's halftime! | (Диктор) И это - перерыв между таймами! |
| Halftime is game time. | Перерыв между таймами - это время игры. |
| Halftime is game time. Sean: | Перерыв между таймами - это время игры. Ударное отделение! |
| Boy, that's only halftime. | Офигеть, всего лишь первый тайм. |
| The most points ever scored against this school, and it's halftime. | Самое большое количество очков у противника за первый тайм. |
| It's got to be halftime. | Первый тайм должен был уже завершиться. |