Английский - русский
Перевод слова Half-year

Перевод half-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полугодие (примеров 10)
Leads for first half-year of 2009 are financial services and banks. Лидеры за первое полугодие 2009 г. - финансовые услуги и банки.
Manufacture of 307 new products was mastered in the first half-year of 2005 by the enterprises of a machine-building complex of the republic. Производство 307 новых изделий освоено за первое полугодие 2005 года предприятиями машиностроительного комплекса республики.
As informs Ministry of Agriculture RB, confectionery products in republic for the first half-year have been let out 11618 tons - for 14,3 percent less, than for six months of the last year. Как сообщает Министерство сельского хозяйства РБ, кондитерских изделий в республике за первое полугодие было выпущено 11618 тонн - на 14,3 процента меньше, чем за шесть месяцев прошлого года.
Now at the enterprise, whose balance loss for a half-year has made 7,6 million roubles, is conducted a preparation for the further inventory and an estimation of property. Сейчас на предприятии, чей балансовый убыток за полугодие составил 7,6 миллиона рублей, ведется подготовка к дальнейшей инвентаризации и оценке имущества.
Despite taking massive losses on the Saturn, including a 75 percent drop in half-year profits just before the Japanese launch of the Dreamcast, Sega felt confident about its new system. Несмотря на большие потери из-за Saturn, включавшие 75-процентное падение прибыли за полугодие до запуска Dreamcast в Японии, у компании была уверенность в новой системе.
Больше примеров...
Полгода (примеров 12)
In half-year water will go on recession and outlines of a shore of continents will get the same kind what was till 1250 B.C. Через полгода вода пойдёт на спад и очертания береговой полосы материков приобретут такой же вид, какой был до 1250 года до нашей эры.
Use of the reading room was free, but subscription to the lending library cost 6 roubles per annum, 4 roubles per half-year and 1 rouble per month. Чтение в помещении библиотеки было бесплатным, в отличие от «абонемента»; стоимость последнего составляла 6 рублей в год, 4 рубля на полгода и 1 рубль на месяц.
The tandem was lead up to mind somewhere in one half-year, when all old and unreliable equipment was replaced better. До ума тандем был доведён где-то через полгода, когда всё старое и ненадёжное оборудование было заменено более качественным.
They give to the enacting State the option to set a time frame that such publication should cover, which may be a half-year or a year or other period. Эти положения дают принимающему государству возможность установить срок такого опубликования, который может составлять полгода, год или иной период.
"Iron Ore - Half-year statistical update" (10 November 2008). "Железная руда: обновленный статистический обзор за полгода" (10 ноября 2008 года).
Больше примеров...
Полугодичной (примеров 2)
After a half-year military service in Strasbourg, Escherich took up his studies of medicine at the University of Würzburg in the winter term of 1876. После полугодичной военной службы в Страсбурге Эшерих начал изучать медицину в Вюрцбургском университете, зимой 1876 года.
And actually it is alarming that after this half-year of intense work, including frequent bilateral consultations with all partners concerned, there is still this idea that the compromise lies somewhere else. И собственно, даже тревожно, что после этой интенсивной полугодичной работы, включая частые двусторонние консультации со всеми соответствующими партнерами, тут все еще бытует эта идея, будто компромисс лежит где-то еще.
Больше примеров...
Полугодичных (примеров 2)
The Convention's secretariat was requested to prepare a schedule of rounds of testing and to initiate them by notifying the points of contact at the beginning of the half-year periods in which the tests are to be performed. Секретариату Конвенции было поручено подготовить график проведения испытаний и начинать их в начале полугодичных периодов с уведомлениях тех контактных пунктов, где планируется проведение испытания.
It was also invited to initiate the rounds of testing by notifying the concerned points of contact, at the beginning of the half-year periods, in which the tests are to be performed; Ему было также предложено перед началом цикла испытаний уведомлять соответствующие пункты связи в начале полугодичных периодов, на которые намечены испытания;
Больше примеров...
Протяжение последующего полугодия (примеров 2)
And over the course of the next half-year, he slowly learned to approximate the proper adult form, "water." На протяжение последующего полугодия он медленно приближался к произношению полноценной формы слова "вода".
And over the course of the next half-year, he slowly learned to approximate the proper adult form, "water." На протяжение последующего полугодия он медленно приближался к произношению полноценной формы слова "вода" ("уотэ").
Больше примеров...