Английский - русский
Перевод слова Half-brother

Перевод half-brother с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сводный брат (примеров 101)
He has a half-brother named Diego Fernando Maradona Ojeda, born to his father in 2013. У него есть сводный брат по имени Диего Фернандо Марадона Охеда, родившийся у своего отца (Марадоны) в 2013 году.
He's your half-brother, isn't he? Он ваш сводный брат, не так ли?
In 1138 the Empress's half-brother Robert of Gloucester rebelled against Stephen, threatening civil war. В 1138 году сводный брат императрицы Роберт Глостерский восстал против Стефана, и возникла угроза гражданской войны.
After all, Sultan's half-brother, King Abdullah, 87, is still hospitalized in Riyadh, following a major operation last month. В конце концов, сводный брат султана, король Абдулла, 87 лет, по-прежнему госпитализирован в Эр-Рияде после серьезной операции, которую он перенес в прошлом месяце.
Rosario Gambino made headlines again in 2001 when reports surfaced that in 1995 President Bill Clinton's half-brother Roger Clinton, Jr. had allegedly accepted $50,000 and a Rolex watch from Gambino's children. Гамбино снова попал на заголовки в 2001 году, когда появились сообщения, что в 1995 году сводный брат президента Билла Клинтона Роджер Клинтон-младший якобы взял $50000 и часы Rolex от детей Гамбино.
Больше примеров...
Единокровный брат (примеров 21)
'cause I'm his half-brother from Beijing. Я его единокровный брат из Китая.
It's common knowledge that my half-brother Cem is the favored child of my father the Sultan. Хорошо известно, что мой единокровный брат Джем - любимый ребёнок моего отца султана.
And a half-brother is better than nothing. Единокровный брат лучше, чем ничего.
And now Thorvin Hampton barges in, announces that he's my dad's long-lost half-brother, and leaves me to deal with the damage. Потом в мою жизнь вторгается Торвин Хэмптон, объявляет, что он потерянный единокровный брат моего отца, и оставляет меня разбираться со всем, что он натворил.
In June 1548, during the war of the Rough Wooing, Margaret's father, the Earl of Angus, wrote to her with the news that her half-brother, George Douglas, and others of the family had been captured at Dalkeith Palace. В 1548 году, в ходе войны, которую назвали грубыми ухаживаниями, отец Маргариты сообщил ей, что её единокровный брат Джордж Дуглас вместе с другими членами семьи был захвачен во дворце Далкит.
Больше примеров...
Единоутробный брат (примеров 2)
I've lost so many friends to that terrible disease - my half-brother, who was such a promising dancer - very quietly and very peacefully, he went. Э... я потерял так много друзей из-за этой ужасной болезни мой единоутробный брат, он был подающим надежды танцором он покинул нас очень тихо, очень спокойно.
He's your half-brother! Он твой единоутробный брат!
Больше примеров...