Английский - русский
Перевод слова Half-brother

Перевод half-brother с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сводный брат (примеров 101)
Well, technically he's my half-brother. Ну, технически он мой сводный брат.
And that's Chase's half-brother... А это сводный брат Чейза...
His half-brother, former boxer Dicky Eklund, who was struggling with drug addiction and had just been released from jail on charges including drug possession, convinced Ward to take up the sport again. Его сводный брат, бывший боксер Дикки Эклунд (англ.)русск., боровшийся с наркоманией и только что освобожденный из тюрьмы по обвинениям в хранении наркотиков, был убежден, что Микки должен заняться спортом снова.
The rival three-region federal state initiative, led by the former Speaker of the Transitional Federal Parliament, Sharif Hassan Sheikh Adan, elected his half-brother, Mohamed Haji Abdinur, as "President" on 26 March. В рамках параллельной конкурирующей инициативы по созданию федерального штата в составе трех областей, возглавляемой бывшим спикером переходного федерального парламента Шарифом Хасаном Шейхом Аденом, «президентом» 26 марта был избран его сводный брат Мохамед Хаджи Абдинур.
But his half-brother and more powerful rival, Prince Naif, the Minister of Interior, ordered the arrests, trial, and imprisonment of 13 reformers in March 2004. Но его другой сводный брат и наиболее могущественный конкурент в борьбе за власть, министр внутренних дел принц Наиф, в марте 2004 года приказал арестовать, судить и заключить в тюрьму 13 сторонников реформы.
Больше примеров...
Единокровный брат (примеров 21)
Robert Carradine, David Carradine's younger half-brother, assisted with the camera work. Роберт Кэррадайн, младший единокровный брат Дэвида, помогал с операторской работой.
Somebody comes up to you and says he's your half-brother. Кто-то приходит к тебе и говорит, что он твой единокровный брат.
To be precise, I'm your half-brother. тобы быть точным, € - ваш единокровный брат.
And now Thorvin Hampton barges in, announces that he's my dad's long-lost half-brother, and leaves me to deal with the damage. Потом в мою жизнь вторгается Торвин Хэмптон, объявляет, что он потерянный единокровный брат моего отца, и оставляет меня разбираться со всем, что он натворил.
Bendigeidfran agrees to this, but during a feast to celebrate the betrothal, Efnisien, a half-brother of Branwen and Bendigeidfran, arrives and asks what was going on. Бран соглашается, но во время празднования помолвки Эфнисин, единокровный брат Брэнвен и Брана, прибывает и расспрашивает о случившемся.
Больше примеров...
Единоутробный брат (примеров 2)
I've lost so many friends to that terrible disease - my half-brother, who was such a promising dancer - very quietly and very peacefully, he went. Э... я потерял так много друзей из-за этой ужасной болезни мой единоутробный брат, он был подающим надежды танцором он покинул нас очень тихо, очень спокойно.
He's your half-brother! Он твой единоутробный брат!
Больше примеров...