Английский - русский
Перевод слова Half-brother

Перевод half-brother с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сводный брат (примеров 101)
He's Lady Margaret's half-brother, so he's very close to the throne. Он сводный брат леди Маргарет и близок к трону.
He is the younger half-brother of Tenchi Masaki, son of Tenchi's father Nobuyuki Masaki and his second wife and former secretary, Rea. Он младший сводный брат Тэнти Масаки, сын Нобуюки Масаки и его второй жены Рэа.
Jason's her half-brother. Джейсон её сводный брат.
Thinking he might die, he is prompted to confess a long-hidden secret: Homer has a half-brother. Осознание того, что он может скоро умереть, заставляет его раскрыть тайну, которую он долго скрывал - у Гомера есть сводный брат.
A younger half-brother to the present master... Младший сводный брат нынешнего главы клана...
Больше примеров...
Единокровный брат (примеров 21)
'cause I'm his half-brother from Beijing. Я его единокровный брат из Китая.
I gave the FBI lab a DNA sample of the guy who says he's our half-brother. Я отправил в лабораторию ФБР ДНК парня, который говорит, что он нам единокровный брат.
And now Thorvin Hampton barges in, announces that he's my dad's long-lost half-brother, and leaves me to deal with the damage. Потом в мою жизнь вторгается Торвин Хэмптон, объявляет, что он потерянный единокровный брат моего отца, и оставляет меня разбираться со всем, что он натворил.
In 313, Emperor Constantine the Great, who was the half-brother of Constantia, gave her in marriage to his co-emperor Licinius, on occasion of their meeting in Mediolanum. В 313 году старший единокровный брат Констанции Константин I выдал её замуж за восточного императора Лициния во время их встречи в Медиолане (совр.
They often appeared at his court, where Maurice's younger half-brother Frederick Henry became infatuated with Amalia in 1622. Они часто появлялись при его дворе, где младший единокровный брат Мориса Фредерик Генрих увлёкся Амалией в 1622 году.
Больше примеров...
Единоутробный брат (примеров 2)
I've lost so many friends to that terrible disease - my half-brother, who was such a promising dancer - very quietly and very peacefully, he went. Э... я потерял так много друзей из-за этой ужасной болезни мой единоутробный брат, он был подающим надежды танцором он покинул нас очень тихо, очень спокойно.
He's your half-brother! Он твой единоутробный брат!
Больше примеров...