Mrs. Hajji was wounded in her right arm. |
Г-жа Хадджи была ранена в правую руку. |
Some minutes later, Abir Hajji was in a different room from the rest of the family, looking for her mobile phone to use as a torch, when she heard a second explosion, this time apparently inside the house. |
Спустя несколько минут, когда Абир Хадджи в другой комнате искала свой мобильный телефон, чтобы использовать его в качестве фонарика, она услышала второй взрыв, на этот раз, по-видимому, в доме. |
Abir Hajji, who was still carrying Shahd, her other children, her mother-in-law and others managed to take refuge in a house. |
Абир Хадджи, которая несла Шахд, ее другие дети, свекровь и другие сумели укрыться в доме. |
The soldiers asked Nasser Hajji whether he "was Hamas", which he denied assuring them that nobody in the area was a member of either Hamas or Fatah. |
Они спросили у Нассера Хадджи, не является ли он членом ХАМАС, на что он ответил отрицательно, уверяя их, что в этом районе нет членов ХАМАС или Фатх. |
There they found four households of the extended Hajji family. |
Там были четыре семьи из расширенного клана Хадджи. |