| It's like a really hairy amplifier. | Это такой волосатый усилитель. |
| It's big, hairy, | Он большой, волосатый, |
| I have a hairy... | У меня есть волосатый... |
| I have a hairy ball. | У меня есть волосатый мячик. |
| Your honey pot, your hairy friend | Горшочек мёда, волосатый друг, |
| Sure is a hairy fellow. | Гмм, такой волосатый парень. |
| Ivan, the hairy Russian carpet guy. | Иван, волосатый русский человек-ковёр. |
| You're way hairy down there. | Ты там такой волосатый. |
| I'm hairy and chubby! | Я волосатый и круглолицый! |
| Come on, let it rain, hairy guy. | Давай, рыдай, волосатый |
| But that great hairy man shouted and come runnin', so I copped him on the shin with a stone. | Но тут прибежал тот волосатый и давай орать, ну я и запулила в него камешком. |
| Taking advantage of their enemies' distraction, Justice manages to land a telekinetic blow on the face of the trio's leader and crack his armor, revealing him to be a hairy humanoid. | Воспользовавшись отвлечением своих врагов, Судья наносит телекинетический удар по лицу лидера трио и взламывает его доспехи, показывая, что он волосатый гуманоид. |
| You know, hard-working, you don't say much, you're a little bit hairy, but I don't mind that. | Вы знаете, трудолюбивый, не сказать многое... немного волосатый, но... |
| This, like, hairy trucker ripped it off and literally thought I was kind of presenting myself to him! | Волосатый водитель грузовика сорвал её и буквально подумал что я презентую себя ему! |
| He's big, he's hairy, he's sometimes smelly, but he's harmless and he has tenure. | Он большой, волосатый и иногда вонючий,... но он безобидный и хорошо работает. |
| Turned out to be a bear only in the sense of the search and rescue guy was pretty hairy | Оказалось, что тот, кто вышел был вовсе не медведем, а парнем, который тоже искал укрытие, только он был очень волосатый. |
| Wait one hairy, banana-peeling, scene-stealing minute here! | Погоди-ка, ты волосатый, чистящий бананы, похититель сцены. |
| Welcome to the Hairy Tarantula. | Добро пожаловать в Волосатый тарантул |
| You're hairy, you're so hairy like a bear! | Ты волосатый, ты такой волосатый, как медведь! |
| It was sort of h... H... Hairy, but... | вроде волосатый, но вещество вроде кучи. |
| "with a hairy chin." | а еще волосатый подбородок. |
| You're way hairy down there. | Ты ооочень волосатый... там, внизу. |
| Push, you crazy, hairy monsters! | Толкай, ты, дурной волосатый монстр! |
| He's hairy, so what? | Ну, волосатый он, и чего? |
| Mom's bringing the scary and Dad's bringing the hairy. | Мама в результате страшно и Папа в результате волосатый |