| I think he wants your hairpin. | Мне кажется, ему нужна твоя шпилька. |
| From there go to Trafoi gehts and then the ominous 15% slope, while the 48 hairpin bends, most certainly familiar Stelvio Pass. | Оттуда идти к Trafoi Gehts и тогда зловещие 15% склонов, в то время как 48 Шпилька поворотах, наверняка знакомы Stelvio Pass. |
| Do you have anything sharp... knife, hairpin, anything that'd puncture the skin on these walls? | У вас есть что-нибудь острое... нож, шпилька, что-то, чтобы пробить обшивку на этих стенах? |
| I have a hairpin. | У меня есть шпилька. |
| A pair of scissors or a hairpin? | Скажем, ножницы, шпилька? |
| Tuppence, where's that hairpin? | Таппенс, где шпилька? |
| Under heat shock conditions the hairpin structure melts and translation takes place. | В условия теплового шока шпилька расплавляется и начинается трансляция. |
| This hairpin structure is often rich in G-C base-pairs, making it more stable than the DNA-RNA hybrid itself. | Эта шпилька богата гуанином и цитозином, что делает её более стабильной, нежели гибрид ДНК-РНК. |
| [hatch rattles] Do you have a hairpin? | У тебя есть шпилька? |
| This phoenix hairpin symbolizes the white moon embracing the red sun. | Шпилька с изображением феникса символизирует красное солнце, заключенное в объятия белой луны. |
| Well, it starts off as a hairpin and then it just doesn't seem to end. | Он начинается как "шпилька" и все никак не заканчивается. |
| Hairpin! Have you got an hairpin? | Шпилька для волос есть? |
| One of them helps himself to something, a little hairpin. | У одного к рукам прилипла сущая мелочь. Шпилька. |