I better check on my hairless twin in the storm shed. |
А мне стоит проверить, как там мой безволосый близнец в сарае. |
And finally, the hairless blob dragged him off into her chariot of horror! |
И наконец, безволосый дьявол затащил его... в свою адскую колесницу |
So why don't you just go out there and rescue your people like a big, hairless hero, and then just leave us to lick our wounds. |
Так почему бы тебе не пойти наружу, чтобы спасти своих людей, как большой, безволосый герой, а затем просто оставить нас зализывать свои раны. |
My hairless twin got out! |
Мой безволосый близнец вылез! |
And some sort of large, hairless gopher. |
И какой-то безволосый суслик. |
I think a seal pup is someone hairless and a little chunky. |
Думаю, это кто-то безволосый и полноватый. |