"Prove this to me," said Hadrian. | «Докажи это мне», - сказал Адриан. |
Hadrian, abbot of a Neapolitan abbey, was selected, but he considered himself unworthy to be bishop. | Адриан, игумен неаполитанского аббатства, был им избран, но сам Адриан посчитал себя недостойным быть епископом. |
Emperor Hadrian (reigned 117-138) is said to have considered a division of the overly large Syrian province in 123/124 AD, but it was not until shortly after c. | Император Адриан (правил в 117-138 годах), как говорят, в 123/124 году объявил, что Сирия является слишком большой провинцией и её необходимо разделить. |
"The Emperor Hadrian". | "Император Адриан". |
and so the emperor, Hadrian, erected a wall across the isle to stop their deadly raids and control the countryside. | Тогда император Адриан воздвиг огромную стену, чтобы защитить свою землю от набегов с севера. |
Her father's family originally came from Volceii, Lucania, Italy and were closely associated with the Roman Emperors Trajan, Hadrian, Antoninus Pius and Marcus Aurelius. | Семья ее отца родом из Вольцея, Лукании, Италии и была тесно связана с римскими императорами Траяном, Адрианом, Антонином Пием и Марком Аврелием. |
I made it so when the music starts, you'll "accidentally" bump into Hadrian. | Я сделал так, что когда заиграет музыка, ты "случайно" окажешься в паре с Адрианом. |
He not only had no originality or power of initiative, but he had not even the insight or boldness to work further on the new lines marked out by Hadrian. | В его стиле правления не было ни особой оригинальности, ни новизны, более того, у него не достало даже проницательности или смелости, чтобы развить то, что было ранее намечено Адрианом». |
Historian Theodore Mommsen estimated that under Hadrian nearly 1/3 of the eastern Numidia population (roughly modern Tunisia) was descended from Roman veterans. | Историк Теодор Моммзен подсчитал, что при Адриане почти треть жителей восточной Нумидии (около современного Туниса) были потомками римских воинов. |
The most extensive account of the life of Domitian to survive was written by the historian Suetonius, who was born during the reign of Vespasian, and published his works under Emperor Hadrian (117-138). | Самый обширный дошедший до наших дней рассказ о жизни Домициана принадлежит перу историка Светония, который родился во времена правления Веспасиана и опубликовал свои работы при императоре Адриане (117-138 годы). |
He was elected upon the refusal of Hadrian, the initial choice of the clergy and people. | Он был избран после отказа Адриана, первоначального кандидата от духовенства и народа. |
In the northern part of the Forum, around the middle, between the side rooms, on a raised platform of 1.10 meters, is an important temple dedicated to Antinous, the early deceased lover of the Emperor Hadrian. | В северной части форума, примерно посередине, между боковыми комнатами, на возвышении 1,10 метра находится храм, посвящённый Антиною, фавориту императора Адриана. |
Julia's father had always cherished the idea that her youthful son would one day succeed Hadrian. | Отец Юлии всегда лелеял мысль, что младший Салинатор станет наследником Адриана. |
The 'Hadrian Waterway Gate' is on the southern part of the street. | В южной части улицы располагаются ворота императора Адриана. |
The structure was sometimes erroneously referred to as Hadrian's Arch, although emperor Hadrian had been dead for over half a century when the arch was built. | Также её часто ошибочно именуют Аркой Адриана, хотя император Адриан скончался за более чем полвека до её строительства. |