On 11 December 1572 the Spanish army laid siege to Haarlem. |
11 декабря 1572 года испанская армия осадила Харлем. |
In the 14th century Haarlem was a major city. |
В XIV веке Харлем был крупным городом. |
At the end of the Middle Ages Haarlem was a flourishing city with a large textile industry, shipyards and beer breweries. |
В конце Средневековья Харлем был процветающим городом с крупным текстильным производством, верфями и пивоваренными заводами. |
The Amsterdam army, faithful to the Spanish king, occupied the Haarlemmermeer and effectively blocked Haarlem from the outside world. |
Амстердамская армия, сохранившая верность испанскому королю, захватила озеро Харлеммермер и отрезала Харлем от внешнего мира. |
In the beginning of July William I of Orange put together an army of 5000 soldiers near Leiden, to rescue Haarlem. |
В начале июля Вильгельм Оранский собрал армию из 5000 солдат в районе Лейдена, чтобы спасти Харлем. |
In the Middle Ages it was unusual to fight in the winter, but the city of Haarlem was crucial and Don Fadrique stayed and put the town under siege. |
В средние века боевые действия в зимнее время были редкостью, однако Харлем был крайне ценен для испанцев, и дон Фадрике приказал не снимать осаду с наступлением холодов. |
On 25 January 2010, Haarlem declared bankruptcy. |
25 января 2010 года «Харлем» объявил о своём банкротстве. |
The city of Haarlem initially held a moderate view in the religious war that was going on in the Netherlands. |
Город Харлем придерживался умеренных взглядов в религиозной войне, которая шла в Нидерландах в то время. |
Born in Rotterdam, Stuivenberg began his playing career in the academy of his local club, Feyenoord, but was unable to break into the first team and moved to HFC Haarlem. |
Альберт родился в Роттердаме и начал свою карьеру в академии своего местного клуба «Фейеноорд», но не смог пробиться в первую команду и переехал в «Харлем». |
The newly constructed dike between the cities of Amsterdam and Haarlem was breached, flooding the area around Haarlem. |
Недавно построенной дамбе между городами Амстердам и Харлем произошел прорыв, затопив местность вокруг Харлема. |
At the same time, the bay gnawed away at the surrounding farmlands, almost connecting with the Haarlemmermeer (Lake Haarlem) and seriously threatening the cities of Haarlem and Amsterdam. |
В то же время, расширяющаяся бухта стала подмывать сельские земли, почти соединилась с озером Харлеммермер и создала серьёзную угрозу подтопления для городов Харлем и Амстердам. |
In 1739 the couple moved to Haarlem where they rented rooms in the proveniershuis there, where the well-known Haarlem playwright Pieter Langendijk, and the Finnish giant Daniel Cajanus also lived. |
В 1739 году супруги переехали в Харлем, где арендовали апартаменты в Провенирсхоф, по соседству с драматургом Питером Лангендейком и финским гигантом Даниэлем Каянусом. |