Английский - русский
Перевод слова Gynecology
Вариант перевода Гинекология

Примеры в контексте "Gynecology - Гинекология"

Все варианты переводов "Gynecology":
Примеры: Gynecology - Гинекология
But I have no interest in obstetrics or gynecology. Но меня не интересуют акушерство и гинекология.
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery. Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology. Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют.
I mean, granted, gynecology's only a hobby of mine, but it sounds to me like she's crowning. Как говорится, гинекология - это только мое хобби, но, похоже, малыш начинает выходить.
Women and children living in provinces have easy access to advanced medical services, such as therapy, pediatrics, obstetrical and gynecology, surgery. Для женщин и детей, живущих в провинции, высокотехнологичные медицинские услуги, такие как терапия, педиатрия, акушерство и гинекология и хирургия, вполне доступны.
While there are many women in the health service as a whole, they account for only 28.4% of doctors and for barely 26% of specialists in areas of special concern to women, such as gynecology and obstetrics. Хотя доля женщин среди медицинского персонала в целом высокая, она составляет только 28,4 процента среди врачей и около 26 процентов среди специалистов, занимающихся исключительно женскими проблемами, такими как гинекология и акушерство.
Back massage is practiced in such spheres of medicine as surgery, orthopedics, gynecology, internal medicine, neurology and others, and moreover back massage can be practiced both as a separate method as well as combined with other treatment courses. Массаж спины применяют в таких областях медицины, как хирургия, ортопедия, гинекология, терапия, неврология и других, причем массаж спины может выступать как в качестве самостоятельного метода, так и в сочетании с другими программами лечения.
I'm not wearing "Kubo Gynecology" on my back Я не стану носить на спине надпись "Гинекология Кубо"!
Physician specialty services are currently being provided to the Bedouin community in the Negev, including: Pediatrics, General Internal Medicine, Neurology, Family Medicine, Dermatology, Gynecology and Obstetrics, etc. Бедуинская община в Негеве в настоящее время обслуживается врачами, специализирующимися в таких областях, как педиатрия, терапия, неврология, семейная медицина, дерматология, гинекология и акушерство и т. п.
Member of Specialized Academic Board of NMAPE for defending Candidate's and Doctor's Degrees in specialty "Obstetrics, gynecology, anesthesiology". Входит в состав специализированного Ученого Совета НМАПО по защите кандидатских и докторских диссертаций по специальности "Акушерство, гинекология и анестезиология".
One should not forget that the word "gynecology" originates from the Greek words "gyneco" (a woman) and "logy" (a study). Не будем забывать, что слово «гинекология» произошло от греческих гинеко - женщина и -логия - изучение).
Women in medical profession mostly dominate in the areas of gynecology, pediatrics, and internal medicine, while the specialists for surgery are mostly men. Женщины-медики преобладают главным образом в таких областях, как гинекология, педиатрия и терапия, в то время как специалистами в области хирургии являются главным образом мужчины.
In 2001, on the territory of FBiH, 1337 work teams in 879 points provided services in the area of primary health care (general medicine, pediatrics, school medicine, pneumonic-physiological protection, work medicine, gynecology, emergency assistance). В 2001 году на территории Федерации Боснии и Герцеговины услуги в области первичной медико-санитарной помощи (общая медицина, педиатрия, школьная медицина, пневмо-физиологическая помощь, гигиена труда, гинекология, неотложная помощь) оказывали 1337 бригад в 879 пунктах.
We equipped this larger office with state-of-the-art facilities and devices and we expanded our former activities (dentistry, orthodontics, gynecology and occupational health care) with panoramic X-ray, vascular surgery, plastic surgery, cardiology and orthopedics. м. Эта крупнейшая поликлиника оснащена самым современным оборудо-ва-ни-ем, кроме того, прежняя область нашей деятельности (стоматология, кор-рекция зубов, гинекология, профессиональная медицина) была дополнена пано-рамной рентгеновской съемкой, сосудистой хирургией, пластической хирурги-ей, кардиологией и ортопедией.
Gynecology is one of the traditional areas in which microwave radiometry is used. Гинекология одна из традиционных областей использования Микроволновой радиометрии.
The examples of echograms for the scanner "SonoAce X4" in the section "Gynecology" are not published. Примеры эхограмм для сканера "X4" в разделе "Гинекология" не опубликованы.
Let me guess, gynecology? Угадаю, направление гинекология.
We also work in such lines as endocrine and operative gynecology. Работаем также по направлениям: эндокринная гинекология, оперативная гинекология.
She was especially active within gynecology and women's health. Основными направлениями её работы была гинекология и женское здоровье.
The main profile of treatment is diseases of bones, joints, cardiology, neurology, infantile cerebral paralysis, gynaecology, dermatology. Основной профиль лечения: заболевания костей, составов, кардиология, неврология, детский церебральный паралич, гинекология, дерматология.
After Vögtlin passed the examinations with honours, she studied gynaecology in Leipzig and worked in a Dresden maternity ward. После сдачи с отличием экзаменов, она училась гинекология в Лейпциге и работала в Дрездене в роддоме.
Gynaecology meets automatic weapons, and it's at least ten years old. Гинекология в сочетании с огнестрельным оружием, по меньшей мере десятилетней давности.
Of all the medical specialities, gynaecology is undoubtedly the one in which a doctor must be most tactful and build the greatest trust. Из всех медицинских направлений гинекология, бесспорно, требует наибольшего такта и доверительных отношений между врачом и пациентом.
In 2003, work commenced in Ukraine on the development of national clinical protocols in the field of obstetrics and gynaecology, based on technologies with proved effectiveness. С 2003 года в Украине начата разработка национальных клинических протоколов по специальности «Акушерство и гинекология», которые основываются на технологиях с доказанной эффективностью.
a) Out-patient services for casualty, obstetrics, gynaecology, opthamology а) Амбулаторная неотложная помощь, акушерство, гинекология, офтальмология