After the arrival of Soviet power, the gymnasium was transformed into the school of the first stage Nº 11. | После прихода советской власти гимназия была преобразована в школу 1-й ступени Nº 11. |
With the Soviet Union nearing collapse in 1990, the school was once again officially named Hugo Treffner Gymnasium. | Незадолго до распада СССР, в 1990 году школа вновь получила официальное название «гимназия Хуго Треффнера». |
The Czech-German Understanding Private Primary School and the Thomas Mann First Gymnasium in Prague were accepted into the Ministry of Education, Youth and Sports network of schools in 1996. | 5 В 1996 году чешско-немецкая частная начальная школа и первая гимназия им. Томаса Манна в Праге были включены в сеть школ, относящихся к ведению министерства образования, по делам молодежи и спорта. |
That style, was quite foreign to urban ambient of Bosnian cities as can be seen in Sarajevo (National Library and City Hall), Mostar Gymnasium and Travnik (Retirement Home). | Эти стили отразились в архитектуре боснийских городов, что видно по сооружениям в Сараево: (Национальная библиотека и мэрия), гимназия Мостар и городе Травник (дом престарелых). |
The same year, Hugo Treffner Gymnasium and Tartu Alexander Gymnasium were merged and in February 1919, the school got a new home, where it is situated to this day. | В том же году гимназия Хуго Треффнера была объединена с Александровской гимназией Тарту, а в феврале 1919 года школа переехала в новое здание, где она и находится по сей день. |
The new venue being the school gymnasium, | Новое место сбора - школьный спортзал. |
Joey, do you ever hang around a gymnasium? | Джой, а в спортзал ты когда-нибудь ходил? |
The school gymnasium was enlarged. | Школьный спортзал был увеличен. |
The gymnasium's expansion in 1898 included a new gym. | Гимназия была расширена в 1898 году, получив новый спортзал. |
In 2003, as a means of keeping detainees occupied, a fully equipped modern gymnasium was installed in the remand centre of the Ministry of National Security, in which inmates are able to play sport in addition to taking their daily exercise. | В СИЗО МНБ в целях решения проблемы занятости заключенных еще в 2003 году был построен спортзал с современными оборудованиями, где заключенные параллельно с ежедневными прогулками занимались спортом. |
Facilities include treatment rooms, schoolrooms, a computer room, a workroom, a gymnasium, a hobby room and a securely enclosed garden. | В центре имеются лечебные палаты, помещения для учебных занятий, компьютерный зал, мастерская, спортивный зал, комната досуга и отдыха и охраняемый внутренний дворик. |
In addition to the luxurious dining room, there was also a grand foyer that was open to four decks, a chapel in the neo-gothic style, a shooting gallery, an elaborate gymnasium, and even a merry-go-round for the younger passengers. | В дополнение к роскошной столовой, была также часовня в нео-готическом стиле, холл, проходивший через 4 палубы, тир, спортивный зал, и даже карусель для младших пассажиров. |
For instance, UNDOF staff members use a gymnasium built and left by the Canadian contingent. | Например, сотрудники СООННР используют спортивный зал, построенный и освобожденный канадским контингентом. |
I would like to open my own little gymnasium. | Смелее. Моя мечта - иметь свой спортивный зал. |
Inmates' free time is dependent on their daily timetable, which provides them with opportunities to visit the library, gymnasium and recreation areas, as well as the steam bath and laundry compound, the hairdresser's and shoe and clothing repair shops. | Свободное время воспитанники проводят в соответствии с установленным распорядком дня, согласно которому воспитанники по желанию могут посещать библиотеку при учреждении, спортивный зал, спортивные площадки, а также могут по необходимости пользоваться банно-прачечным комплексом, услугами парикмахера, сапожника, портного. |
That's why we started the gymnasium. | Вот почему мы открыли гимнастический зал. |
These gangs killed a policeman and you have them in your gymnasium? | Эти бандиты убили полицейского, а вы пускаете их в ваш гимнастический зал? |
Later, the clinic added a large gymnasium and state-of-the-art exercise baths. | К нему пристраивается большой гимнастический зал и водолечебница, оснащенная по новейшим достижениям техники. |
The Mangyongdae Children's Palace has 120 rooms, a swimming pool, a gymnasium and a 2,000 seat theatre. | Во дворце школьников района Мангёндэ есть 120 комнат, плавательный бассейн, гимнастический зал, театр на 2000 мест. |
Why not use the village gymnasium? | Почему бы не использовать гимнастический зал Деревни? |
The increased requirement for the acquisition of other equipment is attributable to provisions made for the acquisition of gymnasium, sports and recreation equipment. | Увеличение ассигнований для приобретения прочего оборудования объясняется необходимостью приобретения спортивного зала и спортивно-развлекательного инвентаря. |
Special consideration has been given to the gender perspective in all new buildings, with a particular emphasis on dormitory buildings, the learning centre and the gymnasium to ensure the equal participation and education of female cadets. | При оборудовании всех новых помещений, прежде всего спальных комнат, учебного центра и спортивного зала, особое внимание уделялось гендерным аспектам с целью обеспечить равные возможности для участия и обучения девушек-курсантов. |
The new Sports Centre comprising the sports hall, gymnasium and modern swimming pool was opened in 1997. | Новый спортивный центр, состоящий из спортивного зала, спортзала и современного плавательного бассейна, был открыт в 1997 году. |
Construction, including that of the censor's office, a closed circuit television system and a gymnasium and exercise yard, was completed. | Были завершены строительные работы, включая строительство канцелярии по вопросам цензуры, установку замкнутой телевизионной системы, сооружение спортивного зала и физкультурной площадки. |
A second family visiting room is being completed and a gymnasium is planned for mid-2003. | Сооружена вторая комната для свиданий с семьей, а на середину 2003 года планируется сооружение спортивного зала. |
In the gymnasium, after the girls had gone. | В спортивном зале, после занятий. |
There will be a presentation by the special education department in the gymnasium Friday during lunch and recess, mkay. | Отдел специального образования устроит презентацию в спортивном зале, в пятницу во время обеда и перерыва, пнятно. |
James and Sabrina are having their reception in a gymnasium because they're on a tight budget. | Джеймс и Сабрина проводят банкет в спортивном зале из-за скромного бюджета. |
So far what we have to report is that a pair of armed gunmen have taken hostages here in the school's gymnasium after fleeing a robbery gone wrong. | На данный момент известно, что два вооружённых преступника захватили заложников в спортивном зале школы после того, как сбежали с места неудачного ограбления. |
all students in band or choir will meet in the gymnasium instead. | Вместо этого собрания учащихся состоится в спортивном зале |
The girls and the staff have separate rooms - any one of them could have gone out to the gymnasium and met Miss Springer, or could have followed her there. | Любая из них могла пробраться в физкультурный зал и встретить там мисс Спрингер,... или просто пойти за ней туда. |
Only 39.4 percent of all schools have a computer room, 69.4 per cent (in the country 59.5 per cent) have a gymnasium, and 76.6 per cent have a dining room or snack bar. | Из общего числа школ имеют кабинеты информационной и вычислительной техники только 39,4%, физкультурный зал - 69,4% (на селе - 59,5%), столовую или буфет - 76,6% школ. |
It was held at the Sendai City Gymnasium in Sendai on November 28 - December 2. | Прошёл в японском городе Сэндай с 26 ноября по 2 декабря 2007 года в спортивном комплексе «Sendai City Gymnasium». |
The finals were held at the Beilun Gymnasium in Ningbo, China. | Финальный этап соревнования сыгран в зале Beilun Gymnasium в китайском городе Нинбо. |
On December 9-10, 2017, Jonghyun held a concert titled Inspired at South Korea Olympic Handball Gymnasium. | 9 и 10 декабря Джонхён провел серию концертов Inspired в SKorea Olympic Handball Gymnasium. |
While 31 years ago, significantly more girls than boys attended the Realschule and significantly more boys than girls attended Gymnasium, the share of girls in the Gymnasium has increased steadily and surpassed the share of boys in 2005. | В то время как 31 год назад значительно большее число девочек, чем мальчиков, посещали Realschule, и при этом значительно большее число мальчиков, чем девочек, посещали Gymnasium, в последние годы доля девочек среди учащихся Gymnasium неуклонно возрастала и в 2005 году превысила долю мальчиков. |
Kolmogorov Special School - Moscow State University Lomonosov - CпeциaлизиpoBaHHый yчeбHo-HayчHый цeHTp MockoBckoro rocyдapcTBeHHoro yHиBepcиTeTa иM.M.B.ЛoMoHocoBa - Шkoлa иM.A.H.KoлMoropoBa History of Mathematical Gymnasium Belgrade (in Serbian) Mathematical Gymnasium Belgrade, Annual Report, page 2 of 76. | Kolmogorov Special School - Moscow State University Lomonosov - Специализированный учебно-научный центр Московского государственного университета им.М.В.Ломоносова - Школа им.А.Н.Колмогорова History of Mathematical Gymnasium Belgrade Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine (серб.) |