We need a gunship to deliver the bombs and to provide cover in case we run into any hostiles. |
Ќам нужен боевой корабль, чтобы доставить бомбы, и обеспечить прикрытие в случае встречи с противниками. |
General, we're loading the rest of the explosives onto the gunship. |
Генерал, мы загружаем оставшуюся взрывчатку на корабль. |
Captain keeli, tell the pilots to move the gunship into position. |
Капитан Кили, прикажите пилотам вывести корабль на позицию. |
As soon as they're in range, blow up the gunship. |
Как только будут в пределах досягаемости, взрывайте корабль. |
Captain, is the gunship ready? |
Корабль готов? Да, сэр. |
Gunship, come in. Hawk, we need an evac in the south tower. |
Корабль, приём. "Ястреб", нам нужна эвакуация из южной башни. |
This is a gunship... |
А это - военный корабль. |
Take a gunship back to the division. |
Отправить охранный корабль обратно в дивизию. |
We have a gunship of our own. |
У нас тоже есть боевой корабль. |
How the hell did you guys get your hands on a martian gunship? |
Ребята, откуда у вас марсианский военный корабль? |
There is a gunship blocking our way. |
Тут корабль преграждает нам путь. |
Each faction will protect its gunship and try to destroy the other one in a back-and-forth battle to see who is truly worthy of facing the Lich King. |
Герои каждой из сторон будут делать все, чтобы защитить свой боевой корабль и уничтожить вражеский, доказав, что именно они достойны выступить против Короля-лича. |