I don't want to hear any more talk about a thing, Gunny. | Не хочу больше слышать ни о какой твари, сержант. |
Find what's missing, Gunny. | Найдите, чего не хватает, сержант. |
Gunny, I'm sorry to be the one to tell you, but no one from your team made it. | Сержант, вынужден с прискорбием вам сообщить, что из вашего отделения больше никто не выжил. |
It's all right, Gunny. | Всё нормально, сержант. |
Any time now, Gunny. | Ну давай, сержант... |
Gunny realizes his wish to fly in the middle of the fireworks, unseen by the public congregated in the park. | Ганни осуществляет желание летать посреди фейерверка, незаметно для публики, собравшейся в парке. |
Gunny said you wanted to see us? | Ганни сказала, вы хотели нас видеть? |
Gunny, that stuff about the General's memory and Dowdy being relieved, | Ганни, Те слова о памяти генерала и снятом Доуди, |
Can I help you with something, Gunny? | Ганни, чем могу? |
Gunny and I {re} goover to Godfather's position, see what's coming down to the captain. | Ганни и я пойдём на позиции Гадфавера, узнаем новости. |
Nice to see you again, gunny. | Рад снова тебя видеть, стрелок. |
Okay, don't move, Gunny. | Ладно, не двигайся, стрелок. |
Stay down, Gunny. | Не поднимайся, стрелок. |
Stay still, Gunny. | Стой спокойно, стрелок. |
Well, apparently, the gunny's a real shooting star. | Ну, вероятно, старший сержант просто отличный стрелок. |
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir. | Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков. |
Sacking, gunny. Gunny, sacking. | Мешки, дерюга, дерюга, мешки. |
Gunny, I need another man at second platoon l.P. | ќрудийник, на пост нужен ещЄ один из второго взвода. |
Gunny made some coffee if anyone wants some. | ќрудийник сварил кофе, если вдруг кто-то захочет. |