| Don't give me that, gunny. | Не морочь мне голову, сержант. |
| I'm glad to finally meet you, gunny. | Рад наконец встретиться с вами, сержант. |
| That gunny with the ocean of hair. | Тот сержант с копной волос. |
| Are we clear, gunny? | Всё ясно, сержант? |
| You really fu... up in there, Gunny. | Ты облажалась там, сержант. |
| I'm putting it down, Gunny. | Я закрываю этот вопрос, Ганни. |
| Gunny soon finds out Betty Jane is a genie, not merely a dog. | Вскоре Ганни узнает, что Бетти Джейн не просто собака, а джинн. |
| Gunny, the men get those new M.R.Es? | Ганни, люди получили те новые пайки? |
| Gunny, no drama. | Ганни, без драм. |
| Gunny and I {re} goover to Godfather's position, see what's coming down to the captain. | Ганни и я пойдём на позиции Гадфавера, узнаем новости. |
| Nice to see you again, gunny. | Рад снова тебя видеть, стрелок. |
| Okay, don't move, Gunny. | Ладно, не двигайся, стрелок. |
| Stay down, Gunny. | Не поднимайся, стрелок. |
| Stay still, Gunny. | Стой спокойно, стрелок. |
| Well, apparently, the gunny's a real shooting star. | Ну, вероятно, старший сержант просто отличный стрелок. |
| Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir. | Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков. |
| Sacking, gunny. Gunny, sacking. | Мешки, дерюга, дерюга, мешки. |
| Gunny, I need another man at second platoon l.P. | ќрудийник, на пост нужен ещЄ один из второго взвода. |
| Gunny made some coffee if anyone wants some. | ќрудийник сварил кофе, если вдруг кто-то захочет. |