What happened to you, Gunny? | Что с тобой случилось, сержант? |
All right, gunny! | Так точно, сержант! |
It's good to see you, Gunny. | Рад видеть тебя, сержант. |
You really fu... up in there, Gunny. | Ты облажалась там, сержант. |
Any time now, Gunny. | Ну давай, сержант... |
I'm putting it down, Gunny. | Я закрываю этот вопрос, Ганни. |
Gunny realizes his wish to fly in the middle of the fireworks, unseen by the public congregated in the park. | Ганни осуществляет желание летать посреди фейерверка, незаметно для публики, собравшейся в парке. |
Gunny, that stuff about the General's memory and Dowdy being relieved, | Ганни, Те слова о памяти генерала и снятом Доуди, |
Gunny, what's the drill here? | Ганни, каковы теперь правила? |
And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came. | Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило. |
Nice to see you again, gunny. | Рад снова тебя видеть, стрелок. |
Okay, don't move, Gunny. | Ладно, не двигайся, стрелок. |
Stay down, Gunny. | Не поднимайся, стрелок. |
Stay still, Gunny. | Стой спокойно, стрелок. |
Well, apparently, the gunny's a real shooting star. | Ну, вероятно, старший сержант просто отличный стрелок. |
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir. | Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков. |
Sacking, gunny. Gunny, sacking. | Мешки, дерюга, дерюга, мешки. |
Gunny, I need another man at second platoon l.P. | ќрудийник, на пост нужен ещЄ один из второго взвода. |
Gunny made some coffee if anyone wants some. | ќрудийник сварил кофе, если вдруг кто-то захочет. |